St. Petersbourg. 1898. V. III. N 4.
32
как навеянное действительным фактом существования большой еврейской колонии в Хазарии, которая,
кстати, и сама официально придерживалась Моисеева вероисповедания (mosaischer Confession).
Отсюда исследователь заключил, что Самбатион — это, конечно, Дон, потому что, во-первых, он
ограничивает Хаза-рию с запада (а Эльдад должен был двигаться именно с запада), а во-вторых,
приводится следующее рассуждение. Гаркави дает два разных названия (по разным рукописям) реки
Дон у Идриси, арабского путешественника XII в. Первое— nahr dnist
8
, которое Гаркави читает как
Dnjestr, но в котором предлагает видеть арабскую транслитерацию греч. Тоуац, и второе — nahr 'as-
sabt, т. е. река Сабт, по поводу которой Гаркави только недоумевает (то, что оба названия означают
реку Дон, выводится из того, что на обеих реках локализуется хазарский город Саркел, действительно
стоявший на Дону). По этому поводу Фр. Вестберг пишет, что правильным чтением является именно
'as-sabt, так как dnist — не что иное, как «испорченное» 'as-sabt
9
, а с другой стороны, 'as-sabt есть
арабское слово, соответствующее еврейскому ПЗЕ7. «Sabbath und Sambation, — поясняет Фр. Вестберг,
— wohl identisch mit Sabt und Sabbath». Далее он предлагает сравнить данное арабское слово с вульг.
лат. sambatum, др.-в.-нем. Sambaztag, церк.-сл. cjfbama. И вот тут Вестберг добавляет: «Von Interesse 1st
die Bezeichnung fur Kiew bei Konstantin Porph. Еаиратои;. Es 1st zu verlockend diese Benennungen des
Flusses Don und der Stadt Kiew auf judisch-chazarische Einflusse zuruckzufuhren»
10
.
Вот слово в слово все, что сказано у Вестберга собственно о Хацратси;. Здесь, как и во многих других
работах, содержащих рассуждения о Еацратсц, это название находится во второстепенном примечании,
поэтому естественно, что и в сочинении И. Маркварта
11
, содержащем критику вывода Вестберга,
вопрос о Еацратск; решается совершенно запросто. Маркварт обращает внимание на то, что река
Самбатион должна находиться в Африке и что Киев стоит на Днепре, а не на Дону.
Дон — не Днепр, и Африка — не Хазария, это очевидно, и Г. А. Ильинский совершенно согласился с
соображениями Маркварта.
Казалось, гипотеза Фр. Вестберга была опрокинута
12
. Однако по существу несостоятельной оказалась
лишь его аргументация, а не гипотеза в целом. Действительно, по Эльдаду, река Самбатион протекала
в земле Куш, и, стало быть, в Африке. Но не один Эльдад писал о реке с таким названием. Мало того,
он писал о ней не первый. И наконец, что важнее всего, река Самбатион была рекой мифической,
легендарной, так же как легендой были и десять колен Израилевых, земли которых она окружала.
Прежде чем га-Дани написал об этой реке в IX в., о ней уже имелись упоминания на латинском,
греческом, сирийском, а может быть, и на других языках. Были такие известия и на еврейском языке.
Именно
Здесь и далее арабские слова даются в транскрипции, еврейские, в случае, если в источнике они не огласованы, — в
транслитерации.
Арабская графика действительно дает в этом случае некоторые основания для смешения этих написаний.
10
Westberg FT. Op. cit. S. 134.
11
MarquartJ. Osteuropaische und ostasiatische Streifzuge. Leipzig, 1903. S. 197.
Сам он, во всяком случае, к ней уже не возвращался. Ср. его статью «К анализу восточных источников о Восточной Европе»
(Журнал Министерства Народного Просвещения, 1908, вып. XIV), где — опять-таки среди второстепенного материала! —
приводится другая этимология Еацраточ;, о полной несостоятельности которой см.: Ильинский Г. Л. Указ. соч. С. 174.
33
на почве еврейского языка и еврейской словесности сообщение о реке Самбати-он превратилось в легенду и
связалось с легендой об исчезнувших коленах Из-раилевых.
Но, чтобы пойти дальше, нужно поподробнее разобрать легенду о реке Самба-тион. Самое раннее
сохранившееся сообщение о ней находится в знаменитой Historia naturalis Плиния Старшего (XXXI, 2 (18)).
Говоря о реках, которые периодически пересыхают, Плиний говорит между прочим, что «in India rivus
Sabbatis omnibus siccatur»
13
. Следующее по времени известие о реке Самбатион принадлежит не менее
известному автору—Иосифу Флавию, еврею и историку еврейского народа. Иосиф упоминает о реке
Самбатион в седьмой книге своей «Иудейской войны» (5, § 1). «По дороге он (кесарь Тит.—А. А.) видел
реку, чья природа заслуживает описания. Она протекает между Аркеей в царстве Агриппы и Рафанеей и
имеет удивительную особенность. Когда она течет, то, будучи полноводна, в течении она не медленна,
потом же вдруг пропадает от самых истоков на шесть дней и являет собой вид сухого места. Затем, на
седьмой день, словно ничего не произошло, становится сама собою, и всегда наблюдалось что она сохраняет
все точно в таком же порядке. Потому-то и назвали ее Савватикон (Еофрсткоу) по священному у иудеев
седьмому дню (недели), который называется так же»
14
.
Из этого сообщения следует сделать по крайней мере два вывода. Во-первых, по Иосифу, Самбатион
протекает не в Африке, а в восточной Сирии, и, стало быть, закрепленность этой реки за Африкой не столь
уж тверда. Правда, на не столь далекий от Сирии Аравийский полуостров распространялось иногда название
Африки и даже Эфиопии
16
(что особенно важно, так как, по Эльдаду, наша река находилась не просто в
Африке, а в земле Куш, т. е. в Эфиопии), но Сирия все-таки никогда Африкой не называлась. Во-вторых,
здесь течение и покой реки выступают в фазе, обратной той, в которой мы видим их в сообщении Плиния: у
Плиния река по субботам покоится, «пересыхает», а по Иосифу, наоборот, река течет по субботам, а по