
дерландам: ее изыскания по этой стране направили мои мысли в нуж-
ную сторону. Джулия делала комментарии нескольких глав и была
мне прекрасным другом на протяжении двух десятилетий.
Я никогда не стеснялся спросить совета, хотя не всегда, в силу
природного упрямства, следовал ему, поэтому я принимаю на себя
всю ответственность за ошибки и упущения этой книги, допущен-
ные вопреки советам многих прославленных ученых. Я хочу побла-
годарить следующих историков и социологов, с которыми я виделся
лично или которые охотно отвечали на мои письменные вопросы,
за их полезные библиографические или критические дополнения:
Чарльз Тилли, Иммануил Валлерстайн, Майкл Манн, Эрик Хобс-
баум, Роберт Бреннер, Доминик Джулиа, Мишель Вовель, Уильям
Беик, Дэвид Паркер, Джеймс Б. Коллинз, Доменико Селла, Майкл
Киммел, Эдгар Кайсер, Ребекка Джин Эмиг, Марк Гулд, Грег Хукс,
Мэри Фулбрук и Розмари Хопкрофт.
Прежняя версия вступительной главы выходила под названием «Об-
разование классов без классовой борьбы» в American Sociological Review
(1990, № 55, с. 398 – 414). Некоторые соображения, полностью вошед-
шие в четвертую главу, входили в статьи «Элитный конфликт и обра-
зование государства в Англии и Франции
xvi
и
xvii
вв.», опубликован-
ной в American Sociological Review (1989, № 54, с. 141 – 162), и, в соавторстве
с Джулией Адамс, «Антиномии абсолютизма: образование классов,
государст венные фискальные структуры и происхождение Француз-
ской революции», в Political Power and Social Theory (1988, № 7, с. 135 – 175).
Несколько страниц для шестой главы были взяты из моей предыдущей
книги «От манора к рынку: структурные изменения в Англии, 1536 – 1640»
(From Manor to Market: Structural Change in England, 1535 – 1640. Madi-
son: University of Wisconsin Press, 1987). Часть седьмой главы была опуб-
ликована под названием «Государство, церковь и ликвидация магии»
в книге «The Production of English Renaissance Culture», под редакци-
ей Дэвида Ли Миллера и других (Ithaca: Cornell University Press, 1994).
Моя жена, Лин Миллер-Лахман, помогала мне всегда, когда мы
конфликтовали с компьютером. Ее вера в то, что я сумею закончить
эту книгу, меня сильно поддерживала. Мои дети, Деррик и Мадлен,
отвлекали мое внимание и замедляли темп работы, за что я им бла-
годарен. И наконец, мой покойный отец, Карл Эдуард Лахман, и моя
мать, Лотта Беккер Лахман, повлияли на мое интеллектуальное раз-
витие гораздо значительнее, чем я могу об этом написать. Им я по-
свящаю эту книгу.
Олбани, штат Нью-Йорк
Август 1998