Назад
разгадать секрет этого напитка, и тогда ему на помощь пришел Прометей,
подаривший людям не только огонь, но и память, сделав их равными богам.
Так, Эсхил в трагедии «Прометей прикованный» пишет:
… Я научил их первой из наук –
Науке чисел и грамоте; я дал им
Творческую память, матерь Муз …
А матерью Муз являлась Мнемозина, богиня памяти, дочь Урана и Геи.
В «Одиссее» Гомера Ахиллес, в «Энеиде» Вергилия Эней также сумели
найти рецепт бессмертия - своими делами оставить о себе след в памяти
потомков.
В «Одиссее» Гомера мы встречаем следующие слова Ахилла,
пребывающего в Аиде:
О, Одиссей, утешения в смерти мне дать не надейся,
Лучше хотел я живой, как поденщик работая в поле,
Службой у бедного пахаря хлеб добывать свой насущный,
Нежели здесь над бездушными мертвыми царствовать мертвый.
Одиссея, XI 488-491.
Аид есть отсутствие жизни, значит, отсутствие возможности создать
что-либо, обессмертившее твое имя. В таком случае пасти свиней, мыть грязное
белье, быть поденщиком - почти божественное занятие, ибо оно дает шанс
делами, создав шедевр, обессмертить свое имя.
Именно этим стремлением к бессмертию - своими делами оставить о
себе след в памяти потомков - можно объяснить агональный характер
греческой цивилизации - этот всплеск человеческого гения, этот прорыв в
будущее. За этим стремлением вырисовывается характерные ментальные
структуры «средиземноморского» человека дела - от финикийских
мореплавателей-торговцев до великих тружеников Возрождения, от Энея до
Леонардо.
Подобное отношение к бессмертию красной нитью пронизывает
историю западной цивилизации. В «Божественной комедии» Данте мы найдем
71
образы Чакко, забытого на Земле и не находящего места в крайнем круге Ада, и
образ Фарината, который будучи по грудь закопанный в землю, но оставшийся
в памяти потомков потому, что «спас Флоренцию при поднятом забрале»:
…Чело вздымая властно,
Казалось Ад с презреньем озирал…
Подобный сюжет мы можем найти и у В. Шекспира, и у А.С. Пушкина.
Сравните следующие отрывки из произведений В. Шекспира и А.
Пушкина. Дайте свой комментарий, исходя из представлений о смерти и
бессмертии, рассмотренных ранее в лекции.
… Все кончено, Гораций.
Ты жив. Расскажешь правду обо мне
Непосвященным…
Каким бесславием покроюсь я в потомстве,
Пока не знают истины никто!
В. Шекспир.
Нет, весь я не умру, душа в заветном мире
Мой прах переживет и тленья убежит.
И вечен буду я, доколь в подлунном мире
Жить будет хоть один пиит.
А.С. Пушкин.
Желание оставить о себе след в памяти потомков своими делами
является одним из артефактов
1
как европейской, так и русской цивилизаций.
Вопросы для самопроверки
1. Как бы вы решили спор о материальном и духовном в культуре?
2. Как решили спор о бессмертии в Древней Греции, в Новое время, в России
рубежа XVIII XIX вв.?
3. Как бы вы решили спор о путях достижения бессмертия?
Литература
1. Библер В.С. Культура. Диалог культур // Вопросы философии. – 1989. - № 6.
2. Гуревич А.Я. Средневековый мир: Культура безмолвствующего большинства //
Гуревич А.Я. Избранные труды. Том 2. Средневековый мир. – М.-СПб., 1999.
1
Артефакт - (от лат. artefaktum- искусственно сделанное) процесс или образование, не
свойственное изучаемому объекту в норме и возникающее обычно в ходе его исследования;
в более широком смысле - искусственный продукт, нечто сделанное, а не возникшее
естественным образом.
72
3. Каган М.С. Философия культуры. – СПб., 1996.
4. Теория культуры / Под ред. С.Н. Иконниковой, В.П. Большакова. – СПб., 2008.
5. Юдин А.В. Русская народная духовная культура. – М., 1999.
Тема 5: СЕМИОТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ НАРОДНОЙ
ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
В современном гуманитарном дискурсе сложилась ситуация
поливариантности значения термина «смысл». Не вдаваясь в теоретический
анализ сути данной дефиниции, мы будем исходить из «циклического
определения» математика и философа В.В. Налимова:
«Смысл - это то, из чего создаются тексты с помощью языка. Тексты -
это то, что создано из смыслов с помощью языка. Язык - это средство, с
помощью которого из смыслов рождаются тексты»
1
.
Определение будет более понятным, если мы выясним, что
вкладывается В. Налимовым в понятие «текст», «знак» и «язык».
Текст - это не только всякая записанная речь (литературные
произведения, сочинение, документ и т.п., а также часть, отрывок из книги)
2
.
Например, в работах по семиотике
3
можно встретить такое значение этого
термина: текст - это продукт творческой деятельности человека
4
. Он
состоит из системы знаков, которые кодируют смысл.
Отталкиваясь от наследия В.В. Налимова и А.Ф. Лосева, сформулируем
следующие виды текста
5
:
В. Налимов:
Источником текста
является Одухотворенный
Вид текста А. Лосев:
Источник текста в
попытках первобытного
1
Налимов В. Вселенная смыслов // Общественные науки и современность. – 1995. - № 3.
2
Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1981. – С. 705.
3
Семиотика - наука о знаках и знаковых системах. Система - отграниченное
взаимосвязанное множество элементов, отношение которых друг с другом порождают
интегрированное качество, по которому данную совокупность отличают от окружающей
среды.
4
См.: Лотман Ю.М. Актуальные проблемы семиотики культуры. – Тарту, 1987.
5
Налимов В. Указ соч.; Лосев А.Ф. Форма. Стиль. Выражение. – М., 1995.
73
Универсум, который есть
носитель творческого начала.
Потенциально все Смысля
существуют во Вселенной.
Ощущая связь с
трансличностным -
Вселенским началом,
человек творит тексты.
человека осмыслить время и
пространство, смысловую
данность с разных точек
зрения. Осмысливая ее,
человек творил тексты.
Пытаясь пояснить самому
себе услышанное изнутри,
человек сочиняет мифы и
легенды.
Словесный Возникает при попытке
человека осмыслить
смысловую данность с точки
зрения ее единичности.
Слово есть тот знак, который
воспроизводит неделимый
смысл предмета.
Желая усилить услышанное,
человек обращается к
живописи.
Цветовой Возникает при попытке
человека осмыслить
смысловую данность с точки
зрения самотождественного
различия (т.е. какие различия
она в себе содержит).
Желая усилить услышанное,
человек обращается к
музыке.
Музыкальный Возникает при попытке
человека осмыслить
смысловую данность с точки
зрения подвижного покоя.
Желая усилить и увидеть
услышанное, человек
обращается к архитектуре,
скульптуре, танцу.
Телесный, тектонический Возникает при попытке
человека осмыслить
смысловую данность с точки
зрения простого тела.
В свою очередь знак - это любое материальное выражение, которое
имеет значение и, таким образом, может служить средством передачи
смысла. Так, по легенде влюбленный Леандр переплывал Босфор для свидания
с Геллой только тогда, когда она зажигала огни. Это по их условию значило,
что Леандр приглашен на свидание. Костер зажигался не с целью обогрева,
приготовления пищи, а чтобы дать понять (знак), что свидание возможно
(передача смысла). Знак обладает планом выражения - вещью, примере -
костер) материалом знака и планом содержания - смыслом примере -
приглашение на свидание).
Анализ современных семиотических исследований позволяет
сформулировать следующие основополагающие свойства знака:
74
знаковая система всегда исторична - как потому, что знак
возникает из системы оппозиций, актуальных для данного
исторического периода, так и потому, что эти оппозиции строятся
на соотношении имеющегося с бывшим, т.е. обращаются к памяти
культуры;
знак изначально существует лишь для ограниченной
социокультурной группы, объединенной совместно пережитым
общественным опытом;
поскольку знак воспринимается на основе локального внутреннего
пережитого опыта ограниченной группы, он апеллирует к
объединяющей эту группу местам, интимно ассоциированным
механизмам сознания;
динамический характер семиотических смыслов, постоянное
обновление означаемых под влиянием динамики историко-
культурного опыта создаст дополнительные свойство знака,
которые Р.Барт назвал «воображением». Оно состоит в том, что
нарастание новых смыслов, означаемого, тем самым нового
смысла знака в целом происходит непрерывно - так же
непрерывно, как движется сама историческая деятельность и,
следовательно, ее переживание современниками.
По мнению Ю.М.Лотмана тексту присущи следующие функции
1
:
Творческая, т.к. он (текст), предлагает не только готовые
сообщения, но и служит генератором новых. Проблема и акт
переводимости служит хорошим примером креативной функции.
Литературный перевод стихотворения (текста) [Т1] с одного
языка [Я1]на другой язык[Я2]даст нам некий текст[Т2],
перевод которого обратно на прежний язык [Я1] не даст нам
точного соответствия первоначальному тексту[Т1]. Потому
1
Лотман Ю.М. Избранные статьи. – талин, 1992. – Т. 1. С. 131 – 132; Лотман Ю.М. В нутрии
мыслящих миров. – М., 1996. – С. 22.
75
любой перевод и возникший в следствии этого текст будет
является возможной интерпретация исходного текста.
Возникающий в этих случаях текст ученые-семантики предлагают
рассматривать как новый, а создающий его акт перевода - как
творческий.
Функция памяти. Текст - не только генератор новых смыслов, но и
накопитель культурной памяти, он сохраняет память о своих
предшествующих контекстах. Создаваемые текстом вокруг себя
смысловое пространство вступает в определенные соотношения с
культурной памятью, традицией, отложившейся в сознании
аудитории и мы наблюдаем вновь начало действия креативной
функции.
Функция общения между адресантом и адресатом. Текст
выполняет функцию сообщения, направленного от носителя
информации к аудитории.
Функция общения между аудиторией и культурной традицией.
Текст, как было сказано ранее, выполняет функцию коллективной
памяти, обнаруживая способность к непрерывному пополнению,
актуализации одних аспектов информации и к временному или
полному забвению других.
Функция общения читателя с самим собой. Текс актуализирует
определенные стороны личности самого адресата.
Функция общения читателя с текстом. Текст становится
собеседником.
Функция общения между текстом и культурным контекстом.
Текст приобретает черты модели культуры.
Любое произведение искусства является текстом. По мнению Ю.М.
Лотмана, оно есть выраженное в структуре произведения модель
определенного явления мира, представление автора о структуре этого мира.
Художник, контактируя с окружающей действительностью, из некоего
76
материала через конструкцию своего произведения воссоздает образ жизни в
соответствии со структурой, по его мнению, свойственной данному явлению
действительности. Читатель, контактируя с художественным произведением,
воспринимает его как средство передачи закодированной информации
1
.
Художественное произведение это система, которая служит
одновременно и средством познания действительности и средством передачи
информации, имеет двойственную сущность моделирующую и знаковую,
выполняет познавательную и коммуникативную функции.
Можно выделить «научный» и «бытовой» подходы к анализу
содержания сообщения текста. Первый требует определения степени
достоверности информации, выявления характерных черт контекста, ибо
восприятие текста, оторванного от его внетекстового фона невозможно
2
,
разделение истинного содержания (положения) информации и субъективного
ее видения, вызванного специфической реальностью. Второй подход
«позволяет вступить с текстом и его автором в живое духовное общение,
уловить в нем тайные субъективные смыслы, выражающие особенности
видения мира глазами автора и, в конечном счете, своеобразие культуры,
носителем которой является автор»
3
.
Возможность по-разному трактовать смысл произведения
культуры зависит точки зрения герменевтики
4
) от следующих
обстоятельств:
от исторического времени, отделяющего литератора от времени
создания текстов;
от того, как движется мысль интерпретатора - от частей к целому
или от целого к частям. И в том, и другом случае возникает «герменевтический
1
Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике // Ю.М. Лотман и тартусско-московская
семиотическая школа. – М., 1994.
2
Контекстуальность подразумевает познание явления во всех его соотношениях, какими
они присутствуют в облике самого предмета, и в целях, смыслах его местоположения.
3
Кармин А.С. Основы культурологии: Морфология культуры. – СПб., 1997. – С. 223.
4
Герменевтика (греч. hemeneuo - разъяснять) одна из древнейших наук, появившаяся в
раннем христианстве и занимавшаяся толкованием религиозных текстов. Современная
герменевтика, основателем которой был Г.-Г. Гадамер, стремится к реконструкции и
конструировании его смысла.
77
круг»: чтобы понять целое, надо сначала понять его части, но для понимания
частей нужно предварительно иметь представление о смысле целого;
от того, на что опирается интерпретатор - на «предпонимание», т.е.
какое-то начальное «минимальное предзнание», благодаря которому
происходит «прыжок внутрь герменевтического круга», или на постепенное
«вживание» в текст путем многократного повторяющегося «челночного
движения» от осмысления частей к осмыслению целого и обратно;
из чего исходит интерпретатор: из первого впечатления от текста,
которое складывается сразу и некритично - так, что мысли интерпретатора как
бы сливаются, отождествляются с содержанием текста (это называется
«первичной интерпретацией»), или из «дистанцирования» от текста,
рассматривая его как бы «со стороны» в качестве особого, существующего
отдельно от интерпретатора предмета размышлений («вторичная
интерпретация»);
от того, каков тот культурный контекст, в который погружается
текст и в котором происходит его осмысливание - находится ли на первом
плане контекст, в котором он (текст) создавался, или контекст, в котором он
воспринимается интерпретатором
1
.
Человек, осмысливая тот или иной текст, опираясь на пред-данный
мир смыслов, открывает и вкладывает в него смысл от себя и для себя.
Такое осмысление текстов продолжает творчество их создателей и
является, в сущности, со-творчеством.
Д.С.Лихачев в своих «Заметках и наблюдениях» отмечал, что «если бы
Шекспир ожил, он был бы поражен обилием глубокомысленных толкований
его драм («Гамлета», например). Но истинно гениальные произведения всегда
допускают различные толкования, иные из которых, возможно, идут гораздо
дальше осознаваемого автором замысла»
2
. Чем это можно объяснить? Видимо
тем, что восприятие художественного текста - это всегда борьба между
слушателем и автором, между двумя неповторимыми личностями, живущими в
1
Кармин А.С. Указ. соч. – С. 125.
2
Лихачев Д.С. Записки и наблюдения. – Л., 1989.
78
разных социокультурных контекстах, в которых воспроизводятся тот или иной
текст. Он, попадая в иную контекстуальность, наполняется новым смыслом,
отличным от того, какой он имел во время своего создания.
Что изменилось в восприятии Петербурга А.С.Пушкиным? Что повлияло на
изменение самочувствия А.С.Пушкина в Петербурге?
Как часто летнею порою,
Когда прозрачно и светло,
Ночное небо над Невою
И вод веселое стекло
Не отражает лик Дианы,
Воспомня прежних лет романы,
Воспомня прежнюю любовь,
Чувствительны, беспечны вновь,
Дыханьем ночи благосклонной
Безмолвно упивались мы!
А.С. Пушкин «Евгений Онегин».
Глава первая; написана в 1823г.
вышла в свет в феврале 1825г.
Город пышный, город бедный,
Дух неволи, стройный вид,
Свод небес зелено-бледный,
Скука, холод и гранит...
А.С. Пушкин, 1828г.
Сравните различные трактовки «Медного всадника» Фальконе.
Подтвердите или опровергните следующие тезисы:
В традиционной барочной символике змея под копытом фальконевского всадника -
аллегория зависти, вражды, препятствий, чинимых Петру внешними врагами и внутренними
противниками реформ. Все это будет сметено шквальным напором российского самодержца.
Противники реформ, исходя из пророчества Мефодия Петерского («...погибель
приближается. Уже змея лежит на пути Всадника и жалит Коня за ногу. Конь тот есть весь
Мир, а Змея - Антихрист»
1
), видели в этом памятнике символ крушения Петербурга,
Российской империи.
Одним прыжком на край скалы взлетел,
Вот- вот он рухнет вниз и разобьется.
Адам Мицкевич.
Куда ты скачешь, гордый конь,
И где опустишь ты копыта?
О, мощный властелин судьбы!
Не так ли ты над самой бездной
На высоте, уздой железной
Россию поднял на дыбы?
1
Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. – С. 281.
79
А.С.Пушкин.
Культура, как совокупность текстов, является особых типом
информационного процесса. Тексты, состоящие из знаков, делают культуру
знаковой метасистемой
1
, состоящей из множества языков культур.
В Библии дается поэтически-образная трактовка рождения языка:
«Господь Бог образовал из земли всех животных и всех птиц небесных, и
привел к человеку, чтобы видеть как назовет он их, и, чтобы, как наречет
человек вселенную душу живую, так и было имя ей»
2
.
В данном отрывке речь идет о возникновении словесного языка (он
является частью иерархии многих других знаковых систем).
Подумайте. Являются ли словесный язык единственно достаточной
системой, способной передать весь объем накопленной человечеством
информации. Обоснуйте свою точку зрения.
При всей своей информационной емкости и коммуникативной
мощности словесный язык не в состоянии передать все богатство, специфику,
многослойность семантического вакуума
3
. Для этого существует множество
других знаковых систем - языков, языков культуры. Под языком культуры
понимают «те средства, знаки, формы, символы, тексты, которые
позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом,
ориентироваться в пространстве культуры»
4
.
В отечественной науке существует несколько попыток классификации
языков культуры. Н.Г.Багдасарян утверждает, что искусство является
1
Знаковая система (по А.Соломонику) - система знаков, приводящихся в действие
исключительно в соответствии с правилами приданными, либо имманентно (т.е.
проистекающие из его природы) присущими данной системе (Соломоник А. Семиотика и
лингвистика. – М., 1995. – С. 28).
Метасистетма протосистема, заключающая все потенциально существующие элементы
всех знаковых систем.
2
Кн. Бытия 2:19.
3
Семантика - (от лат. semantikos- обозначающий) - значение, т.е. все содержание, любая
информация, передаваемые языком или другой знаковой системой, или какой-либо
единицей, определенным знаком.
4
Багдасарьян Н. Язык культуры // Социально-политический журнал. 1994. - 1-2. С. 51
– 67.
80