ее ярость, что всегда ослабляло ее, а иногда даже полностью успокаивало. Таким
образом, в аналитической технике существует три способа работы с детскими
вспышками эмоций во время лечения: (1) Ребенок должен держать часть своих
аффектов под контролем, но это нужно лишь в той мере, насколько в этом есть
реальная необходимость; (2) можно давать выход его аффектам в словах и другими
способами, описанными выше; и (3) его аффекты уменьшаются или устраняются
посредством продолжения интерпретации и прослеживания связи настоящей
ситуации с первоначальной, т.е. давшей толчок к заболеванию.
Объем, в котором применяется каждый из этих методов, может сильно
меняться. Например, с Эрной я руководствовалась следующим заранее
продуманным планом. Некоторое время у нее происходили вспышки ярости
каждый раз, когда я говорила ей, что сеанс закончился, поэтому я стала открывать
обе половинки дверей моей комнаты, чтобы проверить Эрну, так как я знала, что
для нее было бы крайне болезненно, если человек, приходящий после нее, увидел
бы ее поведение. Могу отметить, что в этот период моя комната после того, как
Эрна ее покидала, обычно была похожа на поле сражения. Позже перед тем, как
уйти, она удовлетворялась торопливым сбрасыванием подушек на пол; в то время
как еще позже она уже покидала комнату совершенно спокойно. Есть и другой
пример, взятый из анализа Петера (в возрасте трех лет и девяти месяцев), который
также был одно время жертвой неистовых вспышек ярости. В более поздний период
его анализа он сказал совершенно неожиданно, показывая на игрушку: “Я ведь
просто могу думать, что я сломал это”.
29
Здесь можно указать, что настойчивость, с которой аналитик должен
добиваться от ребенка частично контролировать свои эмоции – правило, которое
ребенку, разумеется, вовсе не придется по вкусу, – не имеет смысла как
педагогическая мера; такое требование основано на необходимости, исходящей от
реальной ситуации, так что даже маленький ребенок способен это понять. Бывают
также случаи, когда я не выполняю всех действий, которые предназначаются мне в
игре, на том основании, что их полная реализация была бы для меня слишком
сложной или неприятной. Тем не менее, даже в этих случаях я, насколько возможно,
следую за ходом мыслей ребенка. Очень важно, кроме того, чтобы аналитик
выражал как можно меньше эмоций по поводу эмоциональных вспышек у ребенка.
Теперь я предлагаю сделать обзор данных, полученных на этом примере,
чтобы проиллюстрировать сформировавшиеся у меня с тех пор теоретические
концепции. Позолоченные лампы паровоза, которые, как думала Эрна, были “такие
красивые, красные и горящие” и которые она сосала, представляли собой отцовский
29 Наблюдения даже за очень маленькими детьми доказывают, что они полностью схватывают
природу ситуации переноса и понимают, что уменьшение их аффектов произошло в результате
интерпретации первичной ситуации и связанных с ней аффектов. В таких случаях, например,
Петер часто делал различие между мной, которая “была как бы его мамой”, и своей “настоящей
мамой”. Например, заводя и выключая свой мотор, он плевал в меня, и хотел побить, называя
меня “капризной бестией”. Он яростно отрицал мое истолкование, но каждый раз он снова
становился спокойным и нежным и спрашивал: “Значит, я хотел сказать "Бестия" моей
настоящей маме, когда папин этот самый входил в маму?”.