национальным или народным сознанием, – всё это лишь одежды, набросанные на самое
разное, прикрывая его и уравнивая” (Ratzel 1882: 468).
Он стремился к изучению обособленных культурных явлений, по отдельности. Их он
называл “этнографическими предметами” (ethnographische Gegenstände) и считал их
признаками взаимосвязи между культурами, свидетельствами исторических связей между
народами. Этнографические предметы его интересовали не столько в конкретном отдельном
воплощении (такой-то конкретный меч, такой-то кинжал, такой-то горшок), сколько как
категории (все мечи такого-то типа, все горшки такого-то вида). “Этнографические предметы
– это форма, в которой заключена идея. Идея предмета получает в разных местах
воплощение в разных формах, но еще более изменяются при распространении явления
духовной культуры”. Поэтому Ратцель на них обращал мало внимания. В центре его
внимания были явления материальной культуры, по сути, они и были для него
этнографическими предметами. Отсюда значение его учения для археологии.
Чистых рас он не находил, все народы смешаны в расовом отношении. Язык
устойчивее, чем раса, но и он поддается смешению. Устойчивее всего материальная
культура. "Народы более изменчивы, чем созданные им предметы". Народ изменяется,
“предмет же остается тем, чем он был”. “Большое значение для истории народов имеет
географическое распространение этнографических предметов, так как оно указывает на
происхождение народов и их распространение” (1891/1912: 388 – 389). Оставаясь тем, чем
он был, этнографический предмет, точнее, его идея, больше всего находится в связи с
определенным народом. Ратцель постулирует "тесную связь между народом, его орудиями,
оружием, украшениями и т. п.” и придает им “этнический характер". О тесной связи народа с
его орудиями и обычаями говорил еще Гердер, и Ратцель видел этому подтверждение в
материале. “Они несут печать народа, поэтому их географическое распространение
указывает на круг распространения народа или, по крайней мере, его связей.
Географическое распространение вещей соответствует распространению народа” (Ibid: 393,
412).
Так появляется идея “культурных кругов” (Kulturkreise) или “культурных зон”.
“Культурный круг” – это совокупность одинаково распространенных предметов,
покрывающих одну и ту же территорию, что говорит о распространении одного народа или,
по крайней мере, о его связях. Позже термин “культурный круг” в этом применении уступил
место термину “этнографическая культура” (в археологии – “археологическая культура”).
Учение Ратцеля о “культурных кругах” изложено наиболее полно в работе об африканских
луках: “Die afrikanische Bogen” (Ratzel 1891).
В сущности, то же, что Вирхов проповедовал в археологии, Ратцель отстаивал для
этнографии. Я бы даже сказал, что взгляды Вирхова, учитывая его приверженность
этническому определению культур, заслуживают названия этногеографических едва ли не
больше, чем взгляды Ратцеля.
В одном Ратцель, следуя за Вагнером, заметно отличался от Вирхова – он упирал на
миграции. В истолковании культурных связей, отмеченных сходством этнографических
предметов, Ратцель признавал разные возможности – импорт, влияние и т. п., но
преимущество он отдавал миграции. И пояснял:
“… Следует считать основным положением антропогеографии, что распространение
этнографических предметов может совершаться только через человека, с ним, при нем, на нем,
особенно же в нем, т. е. в его душе как зародыш идеи формы. Этнографический предмет
передвигается вместе с его носителем” (Ratzel 1891/1912: 442).
Ратцель делает существенную оговорку: разные категории предметов передвигаются
по-разному. Украшения, одежды, наркотики легко заимствуются и, следовательно, могут и не
свидетельствовать о миграции, а вот упряжь, металлы двигаются только вместе с
носителем. В первом случае налицо культурные связи, передвижения отдельных частей
культуры. Они могут двигаться по отдельности, сепаратно друг от друга и от всей культуры.
Это трансмиссия, передача, влияния и заимствования. Во втором случае налицо пересадка
“целого взаимосвязанного культурного достояния народа” (Ibid., 413 – 414, 419). Это
миграция.
Для трансмиссии тоже находится место в этнографическом исследовании:
“Племенному родству, которое является кровным родством, мы противопоставляем
этнографическое родство, которое может опираться на чисто внешнее соприкосновение,