441
незримые выси Божественного, противопоставляя мистический духовный смысл мира
и
высшее призвание Израиля печальной земной действительности бесславия и отвер-
жения.
"Еврейский мистик живет и
действует
в постоянном бунтарстве против мира, с
которым он со всем своим рвением пытается примириться"
1
. И, наконец, каббала
трагически и остро переживает
ужас
и враждебность мира в своей интуиции зла как
пугающей реальности, как левой стороны бытия в постоянном и напряженном ощу-
щении
демонического присутствия в земном мире.
Парадоксально, но средневековая каббала,
будучи
традицией тайного знания, до-
ступного узкому
кругу
посвященных, "сумела установить связь
между
собственным
миром и определенными побуждениями, свойственными всякому человеческому уму.
Она
не отворачивалась от той примитивной и грубой стороны человеческого существо-
вания,
где смертные боятся жизни и страшатся смерти, и отошла от ограниченной муд-
рости рационалистической философии. Философия, из чьей субстанции и возникает
миф,
игнорировала эти страхи и, отворачиваясь от изначальной стороны человеческой
жизни,
она заплатила высокую цену, потеряв с нею связь"
2
. Именно связь с 'жизненным
миром " своего народа, с "субстанцией народной веры", с двухтысячелетней религиозной
традицией иудаизма предопределила
успех
каббалы в еврейской истории.
"Книга
сияния",
выдержки из которой публикуются в настоящем издании, являет-
ся
основным литературным памятником средневекового каббализма. Она представля-
ет собою многотомный текст, составленный в форме последовательного комментария
на
Пятикнижие. Помимо основного текста (собственно комментария), занимающего
большую часть книги, к "Зогару"относится ряд отдельных трактатов ("Сифра ди-
цениута", "Идра рабба", "Идра
зутта",
"Мидраш ха-ноэлам", "Ра'йа мехемна'и т. д.).
Ни
одна из них не имеет особых отличий от основной части.
Написан
"Зогар"на арамейском - родственном древнееврейскому - языке, разго-
ворном языке Палестины в начале нашей эры (на нем составлена большая часть Тал-
муда). Каббалистическая традиция приписывает авторство "Зогара"еврейскому зако-
ноучителю рабби Симону бен Йохаи, жившему в конце I - начале II в. в Палестине. По
преданию, он написал ее в пещере, где в течение 12 лет скрывался от преследований ри-
млян.
Книга составлена в форме рассуждений и дискуссий Симона бен Йохаи и его кол-
лег по поводу тайн Писания. Большинство исследователей, и в частности Г. Шолем,
считают подлинным автором "Зогара" испанского теолога и каббалиста Моисея Леон-
ского (Моше де Леон), прибегнувшего к арамейскому языку и приписавшего свое автор-
ство древнему рабби во имя большего читательского
успеха
книги. (Моше де Леон опу-
бликовал "Зогар"под видом
чудом
обнаруженной им древней рукописи.)
Существует
мнение,
что "Зогар'являетсясобраниемтекстов, относящихся к различным эпохам. "Она
содержит столько разнородного материала и
зачастую
противоречащих
друг
другу
доктрин,
что не может быть продуктом одного ума", - считает Абельсон
3
. Во всяком
случае, идеи, содержащиеся в "Зогаре", в большинстве своем значительно древнее XIII в.
Структура текста представляет собой библейский стих (либо фразу из стиха), при-
водимую по-древнееврейски, на языке Писания, за которой
следует
арамейский ком-
ментарий.
Мы основывались главным образом на первой части I тома "Зогара", где
помещен комментарий на начальные главы Книги Бытия.
Заглавными буквами в тексте отмечены комментируемые библейские стихи В тех
случаях,
где применяются герменевтические методы буквенных перестановок, мы
приводили надлежащее слово по-еврейски. Все цитаты из Библии даны по синодаль-
ному русскому переводу, за исключением тех случаев, где смысл еврейской фразы
отличается от смысла русского перевода Отклонения от Синодального текста особо
оговорены в примечаниях. Для облегчения восприятия древнееврейских слов к тексту
прилагается еврейский алфавит
'
Scholem
G. Major Trends in
Jewish
Mysticism.
P. 35.
2
Ibidem.
3
TheZohar. London, 1931. Vol. I. P. XI intz.