Допустим,
что это так и что
есть именно такое противоречие. Если
следствия различны
при
сходстве
причин, получится
ли [у нас пра-
вильное] основание?
Он
говорит:
как карма... и т.д.
Из-за особенно-
стей кармы хорошей
и
других
видов кармы
и
из-за различия горячего
и
других
состояний пищи становится возможным
и
иное качество,
а именно светлокожесть. Отчего
же
[тогда]
противоречие?
От
неде-
монстрируемости различия причин. Основание «бытие сыном»
не яв-
ляется также
и
основанием
«по
тождеству»
—
подобно, например,
«сотворенности»,
так как нет
другой сущности сотворенного
вне не-
вечного.
И
неверно,
что
таким
же
образом
нет
другой сущности
у бы-
тия
ее
сыном, поскольку
не
только смуглого,
а
любого,
кто
обладает
природой пяти скандх приверженности бытию,
с
точки зрения отно-
сительности можно назвать сыном своей матери
58
.
Не
[является
оно]
и
основанием
по
причинной связи из-за недемонстрируемости
при-
чинно-следственной связи.
Не
[есть
оно] и
основание невосприятия
из-за утвердительной формы [силлогизма].
По
причине отсутствия
противоречия появление иного,
чем
смуглый, цвета [кожи]
не
являет-
ся
невозможным.
И нет
основания, противоречащего этому, из-за
от-
сутствия другой связи.
А без
связи [основание]
не
может ничего
со-
общить из-за абсурдности. Поэтому
это не
основание,
и [тем
более]
не
трехпризнаковое [основание],
что уж тут
говорить
о
двусмысленно-
сти?
Невосприятие
[того,
что
может быть воспринятым], значит
«невосприятие имеющего воспринимаемые признаки,
[но
отсутствую-
щего]».
{6.
Обсуждение буддийской типологии вывода:}
{а)
о частном случае причинного вывода}
1418-1419.
А вот будет ли наблюдаться нерасхождение также и в
других [силлогизмах], таких, как:
«Замечено, что „восход
луны"
[является] основанием для вывода
о
расцвете ночного и других
59
лотосов и о приливах океана»;
«По
наличию
света в других частях отмечают наличие тени»;
1420.
«При виде факела в темноте тотчас предполагают и дым»;
А также: «На основании восхода [созвездия] Криттика рождается
представление [о близости созвездия] Рохини»?
58
То
есть
о
каждом живущем можно сказать,
что он
является сыном своей матери,
но
не о
каждом
—
что
он
смугл,
так как нет
неразрывной связи между предикатами
«быть сыном»
и
«быть смуглым».
59
Переводится
с
учетом исправления, внесенного для того, чтобы текст шлоки
со-
ответствовал комментарию: вместо kumudanam
—
kumudader.
154