Велике значення при підготовці договору (контракту) у ЗЕД має мо+
ва, якою він буде укладений. У випадку складання договору (контракту)
іноземною мовою в обов’язковому порядку має бути екземпляр, складе+
ний українською мовою. Тому необхідно віддати перевагу укладанню
зовнішньоекономічного договору (контракту), оформленню його двома
колонками, у яких паралельно розміщується текст на двох мовах. Це доз+
волить також уникнути перекручувань чи невідповідності перекладу.
До умов, які мають бути передбачені в договорі (контракті), якщо сто+
рони такого договору (контракту) не погодилися про інше щодо викладення
умов договору і така домовленість не позбавляє договір предмета, об’єктів,
мети та інших істотних умов, без погодження яких сторонами договір може
вважатися неукладеним, або він може бути визнаний недійсним внаслідок
недодержання форми згідно з чинним законодавством України, належать:
1. Назва, номер договору (контракту), дата та місце його укладення.
2. Преамбула.
У преамбулі зазначається повне найменування сторін+учасників
зовнішньоекономічної операції, під якими вони офіційно зареєстровані,
із зазначенням країни, скорочене визначення сторін як контрагентів
(«Продавець», «Покупець», «Замовник», «Постачальник» тощо), особа,
від імені якої укладається зовнішньоекономічний договір (контракт), та
найменування документів, якими керуються контрагенти при укладенні
договору (контракту) (статутні документи тощо).
У преамбулі можуть бути зазначені особи, уповноважені на підписан+
ня договору. Зазвичай контракт підписує керівник підприємства, що діє
від його імені без доручення, але він може бути підписаний і іншою поса+
довою особою підприємства, що має спеціальні повноваження. У цьому
випадку необхідна наявність завіреного нотаріусом доручення, що
засвідчує повноваження на підписання даного контракту.
3. Предмет договору (контракту).
У цьому розділі визначається, який товар (роботи, послуги) один
з контрагентів зобов’язаний поставити (здійснити) іншому із зазначенням
точного найменування, марки, сорту або кінцевого результату роботи, що
виконується.
У разі бартерного (товарообмінного) договору (контракту) або кон+
тракту на переробку давальницької сировини визначається також точне
найменування (марка, сорт) зустрічних поставок (або назва товару, що
є кінцевою метою переробки давальницької сировини).
Якщо товар (робота, послуга) потребує більш детальної характерис+
тики або номенклатура товарів (робіт, послуг) досить велика, то все це
55
Облік зовнішньоекономічної діяльності на підприємствах України