199
определенного общества, той части схематических знаний, которые в
семантическом отношении включены в код. Семантическое значение
как конвенционально кодированное можно рассматривать, согласно
этому взгляду, как составляющее диапазон ограничений – координат
или (используя ныне популярный термин) параметров, которым пре-
доставляются разные прагматические обстановки в зависимости от
разных контекстуальных предположений» (9, 21). Предложение по
своей природе предоставляет некоторую обстановку этим координа-
там, но лишь в общем неопределенном виде, поэтому требуется даль-
нейшая прагматическая тонкая настройка, посредством соотнесения с
контекстуальными предположениями. В рамках изолированного
предложения наблюдается некоторая семантическая детализация, не-
которое сужение значения. Предложение – это проекция что-то вроде
несфокусированной пропозиции. В отличие от предложения, текст,
стимулирующий со-текстуальные связи, проектирует более лучшую
фокусированную прагматическую картину. Но она все еще далека от
удовлетворительной и не ограничивает диапазон возможных контек-
стов, к которым она может относиться. Чтобы ответить на вопросы о
том, какова связь между двумя высказываниями в минимальном тек-
сте, например, или о каком событии идет речь в тексте, нам необхо-
димо создать сценарий, чтобы придать смысл этим высказываниям.
Для этого нам необходимо выйти за пределы текста к контексту.
Текст помещает значение в фокусе в рамках более узкого диапазона
волн, но все еще необходима тонкая контекстуальная настройка.
До тех пор, пока не проведена тонкая настройка, прагматиче-
ский потенциал значения остается нераскрытым. Процесс сужения
значения необходимо осуществлять вплоть до контекстуальных дета-
лей. Это возможно только при условии интерактивного подхода, ко-
гда отрицаются оппозиции: «грамматическая» vs. «ориентированная
на пользователя» точки зрения, декодирующий vs. инференциальный
процессы, со-текстуальные vs. контекстуальные отношения. Только
при интерактивном подходе можно найти способы активизации этого
континуума и осознать, что код – это виртуальная коммуникация, и
как, по существу, он используется, чтобы соответствовать условиям
контекстуального значения (9, 23).
Интерактивный подход к процессам интерпретации речи требует
от читателя, соответственно, энциклопедических фоновых знаний. «В
настоящее время, самое большее, что мы можем сказать, это то, что
связный текст, у которого мало «отсутствующих звеньев», требует