279
ности во всеобщей борьбе сил добра и зла, благие мысли, слова и дела
974
. (8). В целом
иранская мифология отличается этической окраской, резким дуализмом добра и зла.
В цитируемом тексте используется символ огня, чтобы подчеркнуть относитель-
ность человеческих чувств и расположенностей, а также несовершенство человеческой
натуры, подверженной разным грехам, в том числе, и самолюбию. В иранской мифоло-
гии огонь был Священным Центром персидского храма, местом божества и Божествен-
ным Светом в душе человека. С общеисторической точки зрения, огонь – это форма
опосредствования человеческих отношений, их взаимотяготения и взаимоотталкива-
ния. Текст также не имел авторства.
Элементы восточной поэтики встречаются в следующем тексте (1813. № 33), кото-
рый имеет заголовок «Восточный анекдот»: «В царствовании Калифа Абулъ-Вехаба,
один Персиянин так напились пьян, что ночью, идя по улице, упал и заснул. Ворона вы-
клевывала у него глаза. Было донесено Калифу. Он строго запретил употреблять крепкие
напитки, и ходить по ночам. Для сего вечера выпущал из зверинца льва, который всю
ночь ходил по улицам города. Однажды напал он на пьяного Персиянина, который его
убил. Калиф объявил, что явившийся Победитель льва получит награждение. Приходит
Персиянин – Калиф спрашивает, как он это осмелился сделать. – Персиянин отвечает,
что он был пьян. Калиф, похваляя его дает всенародное повеление столько пить, чтобы
льва можно умертвить, а не столько, чтобы ворона выклевывала глаза. Ир.».
Как известно, образ пьяницы часто встречается в стихах суфийских поэтов (Ира-
ки, Хафиз и др.). Пьяный в восприятии суфиев – это тот, кому хорошо знаком мистиче-
ский восторг (джазба) и упоенность (сукр). Такое понимание пьянства объясняет пове-
дение второго персиянина, который убивает льва, и чей пример калиф оценивает. Важ-
но здесь выделить и образ льва, который в мифологиях и фольклоре многих народов
Восточной Азии является символом силы, мощи, власти и величия калифа. У другого
пьяницы глаза выклевывает ворон, что иносказательно означает смерть. К примеру, во-
рон в Индии – вестник смерти. Таким образом, выстраивается антитеза «герой – анти-
герой», которая свойственна восточным мифологическим текстам. Новое в оформлении
текста – это появление автора, который обозначен как «Ир.». Это говорит о начале ли-
тературной обработки данного жанра – жанра анекдота.
Следующий текст (1813. № 43): «Нуегирван Царь Персидский, по возшествии сво-
ем на престол нашед воинство Персидское в худом положении денно и нощно старался
обучить оное воинному искусству и сделать славным и страшным в свете.
Он присутст-
вуя однажды при ексерциции, деланной по его повелению одним корпусом его войска,
увидел вдали некоего незнакомого ему степенного человека, который примечая все во-
инские движения, при многих приятною улыбкою изъявлял свое удовольствие, а при
многих качанием головы некоторое неудовольствие. Царь возвратясь во дворец свой по-
велел представить себе незнакомого сего человека, котораго после представления, взяв за
руку, ввел в свой тайный кабинет, спросил, каких он мыслей о его воинстве? Незнако-
мый ответствовал с благоразумием и скромностью, хвалил все то, что похвалы достой-
ным ему показалось; Царь продолжал: я приметил однако, что ты при некоторых движе-
ниях изъявлял свое неудовольствие,
я хочу знать от чего оное в тебе родилось. Незнако-
мый, помолчав немного, говорил: неудовольствие во мне родили некоторое мое понятие
превосходившие движения, которые показались мне несогласно с правилами истинного
военного искусства. Веселый Царя вид, ободрил его, влиял в него смелость объяснить
ему те движения, которые он неправильными и бесполезными признавал. Царь во мно-
гих быв с ним одного мнения, записал важнейшие, сделанные им примечания и наградя
его богато отпустил от себя. Незнакомый не успел еще выйти из ворот дворца, как об-
974
Мифы народов мира : энциклопедия : в 2 т. / гл. ред. С. А. Токарев. М. : Росийская Энциклопедия,
1997. Т. 1: А–К. С. 561–562.