(прочтут, кому надо), зато главное вырастало до плакатных
размеров, превращалось в лозунг, набиралось жирным шрифтом,
вспыхивало красной краской.
1 Волькенштейн В. М. Опыт современной эстетики. М.~-Л., 1931, с.
61.
22
Так набирались даже стихи. В 1928 году Соломон Бенедиктович
Телингатер (1903—1969) оформил поэму А. Бсзыменского
«Комсомолия». Рисованные иллюстрации здесь заменены
фотографическими («фотография — лучший аргумент: факт»1, —
писал Телингатер). А текст набран шрифтами разного размера,
рисунка, цвета. Эти многочисленные выделения, акцентировки
придают ему особое, напряженное звучание. Стихи как бы
продекламированы шрифтом — громко, с пафосом, с резко
подчеркнутыми интонациями.
Стремясь построить книгу как техническую конструкцию целиком
из типографских материалов, конструктивисты отказывались от
рисунка и монтировали даже изобразительные обложки из прямых и
гнутых линеек, звездочек, скобок, из различных значков, цифр и
букв. Изображения получались жесткими, суховатыми, зато в них
жил, как казалось художникам, строгий дух современной
техники.
Этот суровый дух техники последовательно переносился даже в
детскую, дошкольную книгу. Техника должна была служить не
только своим практическим целям. В ней видели также желанное и
надежное средство воспитания нового человека — не
расслабленного мечтателя, а деятеля и труженика, школу четкой
мысли и твердой воли. И это воспитание техникой торопились
начать едва ли не с колыбели.
Здесь было немало наивных крайностей. Педагоги ополчились на
сказку, уводящую, по их мнению, ребенка от реальности, полностью
принадлежащую уходящему враждебному миру. Зато
«производственной книжке для дошкольников» посвящались целые
сборники ученых статей. Жанр только зарождался, но его уже ждали
и торопили: «Производственная книжка — это конкретность, это
вызов всему, избавляющему от труда, от забот жиз-иестроительства
и борьбы, от надобности как-то шевелить мозгами» 2.
Среди первых серьезных опытов детской «производственной
книжки» были работы двух московских художниц Чичаговых
Галины Дмитриевны (1894—1966) и Оль-
1 Телингатер С. Б. Фотомонтаж.— Полиграфическое произ
водство, 1928, № 7.
2 Чужак Н. Художественная детская книга. — Советское ис кусство, 1926, № 6, с. 30
23
ги Дмитриевны (1899—1958) (с текстами писателя Н. Смирнова): «Путешествие Чарли»
(1924), «Откуда посуда?» (1924), «Как люди ездят» (1925), «Детям о газете» (1926). Для
решения этой новой, непривычной задачи они искали и новый, соответствующий теме и
материалу художественный язык. Непримиримые, крайние конструктивистки, решительно
отвергавшие всякую фантазию, выдумку — «неправду», сестры Чичаговы стремились быть
предельно деловитыми и строгими. Живой рисунок они сознательно заменяли чертежом,
схемой, и не столько даже для наглядности, как для того, чтобы приблизиться, так сказать, к
родному языку самой техники. Перо и кисть уступали место циркулю и рейсфедеру —
любимым инструментам конструктивистов в любой области творчества. Лаконичная и
контрастная стилистика обложек и рекламных плакатов А. Родченко (у которого сестры
Чичаговы учились во Вхутемасе) окрашивала детские книжки. Как и там, в текст врывались
выделенные крупным шрифтом слова и строчки; как и там, рисунок ложился на бумагу
плоскими обобщенными силуэтами, большей частью в два цвета — черный и красный,
черный и зеленый, черный и синий. Вся страница с рисунками, текстом и организующими
плоскость жирными черными линейками строилась как конструктивное целое, как броский
и строгий плакат.
Графика детской книги не была в те годы каким-то ослабленным, побочным искусством
только «для маленьких». Она решительно становилась активной участницей
художественных исканий своего времени, выражала его идеалы не только в прямолинейно
агитационном смысле этого слова, но и в более сложном. Она формировала новое ощущение
окружающего мира и активной деятельной роли человека в нем.
Настоящим центром книги и графики для детей стал в это время Ленинград. Большинство
ленинградских мастеров детской книги группировались тогда вокруг замечательного
художника Владимира Васильевича Лебедева (1891 —1967), позднее ставшего
художественным редактором детского отдела Госиздата.
В 1922 году вышли в свет две его книжки, открывавшие собой, можно сказать, новую эпоху
в этом искусстве. В иллюстрациях к «Слоненку» Р. Киплинга (1921) Лебедев выпустил
смешных зверей, героев сказки, прямо на белую страницу, без фона и, главное, без иллюзор-
24
ной глубины изобразительного пространства. Не в какую-то нарисованную Африку, а прямо
сюда на книжку. Все звери у него со своими характерами, пластикой, движением, и все это
— движение, пластика, характер — подчеркнуто, сведено к четкой схеме.
Вот Павиан — мохнатый ком жесткой шерсти, из которого торчит важная собачья морда,
растопыренные ладошки и лысый задик. Жираф, весь, кроме ног и головы, составленный из
пятен. Зубчатый, как пила, Крокодил,