книгу, значит, все права на нее находятся в руках
издательства, значит, вы являетесь младшим
компаньоном, поэтому не выставляйте себя ослом,
требуя слишком многого. Помните, редактор не меньше
вашего хочет, чтобы ваша книга пользовалась спросом.
Порой конфликт возникает на почве того, что
редактор требует от автора внести в текст кое-какие
изменения. Как правило, редакторская правка только
улучшает произведение. Но иногда автор начинает
возражать. Возьмем, к примеру, книгу, которую вы
сейчас держите в руках. Представим, что редактор
хочет, чтобы она была написана научным языком,
требует выкинуть все хохмы, преклонить колена перед
правилами грамматики и отказаться от легкого живого
стиля. Что бы я делал в таком случае?
Я бы пошел на кое-какие уступки, сделал бы манеру
изложения несколько более серьезной. Однако мне
кажется, я не ошибся со стилем. Книга легко читается.
Если бы она была написана научным языком, ее было
бы сложно читать начинающим авторам. Я бы
отстаивал свою точку зрения.
В других случаях я бы не спорил. Если редактор
попросит меня выкинуть что-нибудь, я так и сделаю,
даже если буду не согласен. Я пойду на уступки,
подчиняясь духу сотрудничества. Опыт говорит о том,
что изменения, которых требует редактор, в
большинстве случаев во благо. Внеся исправления, я
понимал, что редактор прав.
Большинство редакторов довольно гибки, с ними
можно найти компромисс. Они понимают: у писателей
тонкая духовная конституция, лишить их равновесия
проще простого. Они хотят ладить с вами не меньше,
чем вы с ними.
336 Джеймс Н. Фрэй | Как написать гениальный детектив