Хороший пример этой стратегии можно найти в “Знаке четырех”, где
Шерлок Холмс сумел прийти к целому ряду заключений о брате доктора
Ватсона, внимательно изучив его часы.
“— Я слышал, вы говорили, что человек не может постоянно
пользоваться какой-либо вещью, не оставив на ней отпечаток своей
индивидуальности, таким образом, что опытный наблюдатель
может многое о ней узнать. Кстати, у меня с собой карманные часы,
доставшиеся мне недавно. Не будете ли вы любезны высказать мне
свое мнение о характере и привычках их покойного владельца?
...Он взвесил часы на руке, пристально осмотрел циферблат,
открыл заднюю крышку и исследовал механизм, сначала
невооруженным глазом, а затем с помощью мощной лупы. Я едва
сдерживал улыбку, глядя на его удрученное лицо, пока он наконец
не захлопнул крышку, возвращая их мне.
— Почти ничего не осталось,— заметил он.— Часы недавно
чистили, отчего безвозвратно пропали все самые убедительные
свидетельства.
— Вы правы,— ответил я.Q— Перед отправкой мне их почистили.
— Хотя мое исследование и оставляет желать лучшего, оно не
было совершенно безрезультатным,— заметил он, устремив в
потолок задумчивый потухший взгляд.— Вы можете меня
поправить, но я бы сказал, что эти часы принадлежали вашему
старшему брату, которому они достались в наследство от вашего
отца.
— Вы несомненно догадались об этом по инициалам H.W. на
задней крышке?
— Несомненно так. W соответствует вашей собственной
фамилии. Часы были изготовлены почти пятьдесят лет назад, а
инициалы такие же старые, как и сами часы: таким образом, они
были изготовлены для старшего поколения. Обычно изделия из
благородных металлов наследует старший сын, и он, вероятнее
всего, носил то же имя, что ваш отец. Ваш отец, насколько я помню,
давно умер. Таким образом, они находились в пользовании вашего
старшего брата.
— Пока все верноQ— сказал я.Q— Можете вы добавить еще что-
нибудь?
— Он был человеком неаккуратным, очень неаккуратным и
беспечным. Ему открывались хорошие перспективы, но он не
реализовал свои шансы, какое-то время жил в бедности, иногда и
ненадолго добиваясь успеха, пока, наконец, не умер по причине
пьянства. Это все, что мне удалось извлечь.
Я вскочил с кресла и, прихрамывая, возбужденно зашагал по
комнате с сердцем, полным горечи.
— Вы поступаете недостойно, Холмс,— вымолвил наконец я.Q— Я
никогда не мог бы поверить, что вы можете опуститься до такого.
Вам уже была известна история моего несчастного брата, и сейчас
вы пытаетесь делать вид, что неким чудесным образом узнали все
это благодаря своим рассуждениям. Но вы не заставите меня
поверить, что сумели узнать все это по его старым часам! Это
бессердечно и, говоря без обиняков, попахивает шарлатанством.
— Мой дорогой доктор,— сказал он доброжелательно,Q— умоляю,
примите мои извинения. Рассматривая данный вопрос как
отвлеченную проблему, я совсем упустил из виду, насколько
личным и болезненным это может быть для вас. Но все же уверяю
вас, я и представления не имел, что у вас есть брат, пока вы не
показали мне эти часы.