120 IRISH
4. Adjectives ending in a vowel are indeclinable in singular
and plural, except breá “fine”, gsf. and pl. breátha and te
“hot”, gsf. and pl. teo.
There is no separate dual form of the adjective, and the
plural is used: an dá choin mhóra “the two big hounds”.
Where two adjectives are joined by “and” in English, the
conjunction is omitted in Irish: tá sé mór láidir “he is big
and strong”.
You have learned (p. 30), that the prefix ana- means
“very”. English “too”, as in “too good”, “too young” is
expressed by the. prefix ró- which aspirates: ró-mhaith,
ró-óg; ró-fhada “too long”; ró-luath “too early”, “too soon”.
The adjectives dea- “good”, droch- “bad”, occur only as
prefixes
1
: dea-scéal “good news”; droch-chomhairle “bad
advice”.
Note the prefixes so- “good” and do- “bad” which are used
with a few participles, e.g. so-bhlasta “good to taste”, so-
thógtha “easy to rear (of cattle)”; do-líonta “hard to fill”,
do-shásta “hard to satisfy”.
Comparison of Adjectives
There are three degrees of comparison as in English
“long”, “longer”, “longest”. But the form of the regular
comparative and superlative is the same. In the first and
second declensions -e is added, so that the form is the same
as the gen. sg. f.: glan “clean”, glaine; daingean “firm”,
daingne. Adjectives in -úil (third declension), and the words
cóir, deacair and socair form the comparative-superlative
by adding -a: fearúil, fearúla; cóir, córa; deacair, deacra
(with syncope). Most adjectives of the fourth declension are
unchanged: cneasta “gentle”, cneasta; dorcha “dark”,
dorcha; simplí “simple”, simplí. Fada “long” and gránna
“ugly” change the final -a to -e: faide, gráinne.
The difference between comparative and superlative is in
the syntax. The comparative may be expressed with either
1
For sean(a)- “old” see p. 42.