200 Исландские саги [Часть I]
что он не решался зимой выходить один. Обо вс ем этом было множество
разговоров.
Вот проходит зима, и Транд посылает сообщить Лейву сыну Эцура, что им
надо встретиться. Так и произошло. Встретившись с Лейвом, Транд сказал:
— Прошлым летом, сынок, мы попали в большую передрягу: еще немного,
и весь тинг начал бы биться. Теперь бы я хотел, сынок, — сказал Транд, — чтобы
с нашей подачи был принят закон, запрещавший людям брать оружие на тинг,
когда наступает пора выносить приговоры по тяжбам и решать прочие дела.
Лейв нашел, что это хорошо сказано, —
— но мы с моим родичем Гилли Законоговорителем все же посовещаемся.
Гилли и Лейв были сыновьями сестер. Вот они встречаются и обсуждают
предложение Транда между собой.
Гилли отвечает Лейву так:
— Доверяться Транду, по-моему, опасно. Но мы можем пойти на то, чтобы
всем, кто принес присягу, а также кому-то из наших спутников, было позволено
носить оружие. А простой люд пускай ходит безоружный.
Вот они заключают с Трандом уговор, и так проходит зима. Летом люди
являются на Тинг Стремнинного Острова. И вот однажды, когда Гилли и Лейв
выходят из своих палаток и подымаются на холм, откуда видно часть острова,
они замечают, что с востока, со стороны солнца, идут люди, числом немало.
Они насчитали тридцать человек; их крашеные щиты, шлемы, секиры и копья
ярко отсвечивают на солнце. Это было нешуточное войско.
Они видят, что впереди в красном плаще идет человек высокого роста
и мужественного вида. У него был щит, окрашенный наполовину, на голове
шлем синей и желтой расцветки, большая пика в руке. Им показалось, что они
узнают Сигурда сына Торлака. Вслед за ним шел человек могучего сложения
в красном плаще и с красным щитом. В этом человеке они без труда признали
Торда Коротышку. Шедший третьим нес красный щит с личиной на нем и
держал в руке большую секиру. Это был Гаут Рыжий.
Лейв и Гилли спешно идут к своей палатке; Сигурд и его войско были уже
на подходе. Все люди Сигурда были отлично вооружены. Транд и множество
людей с ним выступили из своей палатки навстречу Сигурду; они были во
всеоружии. У Лейва с Гилли было слишком мало народу, чтобы противостоять
Транду. К тому же почти ни у кого не было с собой оружия.
Транд и его родичи подошли к отряду Лейва. Тут Транд сказал Лейву:
— Случилось так, сынок, что сюда явились те мои родичи, что были раньше
принуждены спешно покинуть Фарерские Острова. Но теперь я больше не
желаю, чтобы моя родня мыкалась горем из-за вас с Гилли. У вас есть выбор:
либо я самолично рассужу вас с моими родичами, либо, коли вы несогласны,
я не стану мешать им поступать с вами так, как им заблагорассудится.