сроков перехода с английского на хинди, и, «вернувшись на ис-
ходные позиции», заняться разработкой альтернативных подхо-
дов к решению проблемы официального языка — решению,
которое, не входя в противоречие со сложившейся практикой, в
наибольшей степени учитывало бы интересы конфликтующих
сторон. Такое решение было найдено двумя годами позже.
Учитывая настроения масс, индийское правительство в 1967 г.
провело через парламент закон об официальных языках страны,
согласно которому английский продолжает использоваться в
качестве официального языка страны наряду с хинди до тех пор,
пока все штаты Индии добровольно не примут хинди. В отноше-
ниях между штатами документы, составленные на хинди, долж-
ны сопровождаться переводом на английский язык. «Компро-
миссная формула, закрепленная законом 1967 года, положила
конец той резкой полемике, которая велась в стране по этому
вопросу», — пишет в этой связи один из индийских исследова-
телей [413, с. 28].
Принятый индийским парламентом закон представляет собой
реалистический способ ликвидации конфликта, возникшего на
почве языка. Он является весьма конструктивным, ибо в нем
были учтены как субъективный фактор, так и фактор объектив-
ный, т.е. и настроения масс в вопросах языка, и сама языковая
ситуация в Индии, где около */з общего числа билингвов —
кстати, составляющих более 13% населения страны [324, с. 24—
25] — почти в равных долях (примерно по 2% от общей числен-
ности населения) в качестве второго языка назвали английский
или хинди [35, с. 74—75].
Думается, что в современных исторических условиях разви-
тия Индии, при существующем общественно-политическом
строе, данное решение — а именно сохранение статус-кво, по-
литика билингвизма в сфере официального языка — является
эмпирически найденным оптимальным решением, правильность
и конструктивность которого подтверждается всем ходом разви-
тия Индии последних трех десятилетий.
Предложения об отмене соответствующих «лингвистических»
статей Конституции являются, вероятно, преждевременными,
ибо подобные предложения не учитывают реальностей совре-
менной Индии, в том числе исторически сложившейся языковой
ситуации и настроений индийской общественности, прежде все-
го элитарных ее слоев, определяющих языковую политику.
Надо сказать, что правящие круги Индии извлекли соответст-
вующие уроки из событий второй половины 60-х годов, развер-
нувшихся вокруг проблемы официального языка. Это прояви-
лось прежде всего в том, что на смену «законодательному эмпи-
ризму» (т.е. законодательной деятельности, в основу которой
76