тельства, касте, профессиональному занятию либо по наиболее
распространенной в данной местности графике [304, с. 37—45].
По данным переписи 1971 г., «хинди» объединял гораздо
меньшую, хотя и вполне внушительную цифру — 57 названий.
Однако такое сокращение, думается, было достигнуто только
благодаря тому, что в расчет принимались названия лишь тех
языковых образований, на каждом из которых говорило не ме-
нее 10 тыс. человек [307, с. 6—7].
Столько же компонентов входило в понятие «хинди» и по пе-
реписи 1981 г. [311, с. 10]. Разница между этими переписями
заключается в том, что если в переписи 1971 г. еще приводятся
данные о численности говорящих на каждом из языковых обра-
зований, включаемых в состав «хинди» [305, с. 333—340], то в
переписи 1981 г. таких данных нет, имеются лишь сведения о
«едином и неделимом хинди» [311, с. 20].
С годами, однако, в этнолингвистическом сознании населения
данного ареала отмечаются существенные сдвиги. Если, согласно
переписи населения, проведенной сразу же после завоевания
страной независимости в 1951 г., подавляющая часть населения
данного ареала в качестве своего родного языка назвала хинди,
то в последующие десятилетия число тех, кто назвал хинди сво-
им родным языком, неуклонно сокращается. Так, если по пере-
писи 1951 г. численность говорящих на хинди составляла 42% на-
селения Индии, то к 1961 г. она сократилась до
30,3%,
а в 1971 г.
составляла лишь 29,7% населения страны [The Times of India.
31.10.1973].
Особенно же заметно такое сокращение на уровне штатов,
входящих в данный ареал. Так, в Бихаре, население которого на
1971 г. составляло 56,3 млн. человек, хинди в качестве родного
языка назвали лишь 19,8 млн. Даже в штате Уттар Прадеш, ко-
торый издавна является цитаделью и оплотом хинди, из общей
численности населения в 88,3 млн. человек к числу носителей
хинди отнесли себя лишь 71,9 млн. Во всех штатах данного ареа-
ла большинство из тех, кто не отнес себя к носителям хинди, в
качестве родного языка назвал соответствующий региональный
язык (или один из входящих в него диалектов), в частности, в
Бихаре — бходжпури, магахи, майтхили [The Times of India.
31.10.1973].
Однако данные последних переписей показывают, что насе-
ление различных зон хиндиязычного ареала по-разному отно-
сится к той форме речи, которая, находя широкое применение
как в быту, так и в общественной жизни, рассматривается носи-
телями в соотнесении с хинди. Здесь отмечаются две тенденции:
либо включение соответствующих форм речи в состав хинди в
качестве его компонентов — «ганвару боли» («грубых деревен-
60