317
Figuras de Linguagem
O pleonasmo vicioso ocorre na passagem “a reversão
total de todas as demissões”, uma vez que há redundância
no emprego das palavras total e todas .
Para evitar a redundância, bastaria suprimir uma das
palavras: “... a reversão de todas as demissões...” ou “a re-
versão total das demissões...”
AMBIGÜIDADE
Segundo Massaud Moisés, a ambigüidade designa “os
equívocos de sentido, provenientes de construção defeituo-
sa da frase ou do uso de termos impróprios”. A ambigüida-
de, pois, torna a frase com duplo sentido. É indesejável e
inadequada em textos científicos e informativos, é um re-
curso explorado nos textos poéticos, humorísticos e, prin-
cipalmente, publicitários.
Leia o seguinte texto informativo, publicado em agosto
de 2002 na Folha de São Paulo:
“A prefeita Marta Suplicy, em visita ao hospital de
Campo Limpo (zona sul de São Paulo), onde estava para
entrega de mamógrafo doado por empresa, não viu pacientes
atendidos em macas, que acusavam o local de ‘maquiar’ a
realidade para o ato e reclamaram do tratamento; o diretor
nega a acusação.”
A passagem ambígua é “...não viu pacientes atendidos
em macas, que acusavam o local...” A ambigüidade decorre
do relativo que, cujo antecedente é macas. Não são as
macas que acusavam o local, mas, sim, os pacientes. Para
desfazer a ambigüidade basta trocar o relativo que por “os
quais”, também relativo, mas referindo-se a pacientes:
“...não viu pacientes atendidos em macas, os quais acusa-
vam o local...”