13
Noções Históricas
A
L
ÍNGUA
P
ORTUGUESA
NO
BRASIL
Quando os portugueses descobriram o Brasil em 1500,
já encontraram aqui uma língua: o tupi , que eles logo batiza-
ram de língua geral . Era aquela falada pelos índios e tam-
bém pelos jesuítas, que a utilizavam para catequizá-los, além
dos comerciantes e outros moradores das terras brasileiras.
Os jesuítas acabaram sendo expulsos do Brasil em 1759, e,
desde então, o tupi foi proibido como língua geral, mas conti-
nuou sendo falado pela população local e contribuiu muito
para o enriquecimento do vocabulário português. São inú-
meras as palavras que vieram do tupi. Exemplos: carijó, guri,
mingau, capim, araponga, arapuca, e outras; entre os nomes
de pessoas, podemos citar Jurema, Iara, Araci, Moacir, Ubi-
rajara, Iracema, e entre os topônimos (nomes de localida-
des) temos Niterói, Ceará, Catumbi e outros.
Além do tupi, o português sofreu influência da língua
africana, que chegou ao Brasil com os escravos trazidos da Áfri-
ca. Sobretudo os dialetos nagô, ioruba e quimbundo, prati-
cados pelos negros que aqui chegaram, enriqueceram a lín-
gua portuguesa com diversos termos. Exemplos: quilombo,
banzo, samba, quitanda, acarajé, vatapá, dendê, além dos
nomes de entidades da umbanda, como Exu, Orixá, Ogum,
Iansã e muitas outras palavras.
Desde a colonização até meados de
1600, a língua portuguesa no Brasil convi-
via com essas outras línguas – o tupi e os
dialetos africanos. Daí em diante, ela co-
meça a se impor como língua dominante,
o que acontece definitivamente com a vin-
da da família real portuguesa para o Bra-
sil, em 1808. Colaboram para isso a cres-
cente urbanização que, dando origem às
cidades, aprofunda a separação com o
mundo rural, e o trabalho de importan-