134
the SLANGMAN GUIDE TO STREET SPEAK 2
“real speak”: The waider pud a Lazy Susan on
the table so th’t we could all reach
the condim’nts easily.
Tom
Peeping Tom exp. a man who spies in windows.
example: My sister called the police because
she saw a Peeping Tom outside
her window!
translation: My sister called the police because
she saw a man spying outside her
window!
“real speak”: My sister called the police b’cause
she saw a Peeping Tom outside
’er window!
willy
willies (to give one the) exp. to make one
nervous and uneasy.
example: This house gives me the willies.
Let’s get out of here!
translation: This house makes me nervous
and uneasy. Let’s get out of here!
“real speak”: This house gives me the willies.
Let’s ged oudda here!
Variation: give one the willies (to) exp. to
make one nervous and uneasy.
willy n. (borrowed from British slang) penis.
example: It was so embarrassing. My little
brother started playing with his
willy in front of my friends!
translation: It was so embarrassing. My little
brother started playing with his
penis in front of my friends!
“real speak”: It w’z so embarrassing. My liddle
brother starded playing with ’is
willy in fronna my friends!
Note: It was during the beginning of the
1990’s that Americans were
introduced to the British slang term
“willy” when American film makers
exported the movie “Free Willy” to
England. Not having a knowledge
of British slang, the Americans were
quite unaware that they had just
exported a movie interpreted by the
British as “Free the Penis.” This
amusing cultural mistake got so
much publicity that the term “willy”
has become known throughout the
U.S. as “penis.”
willy-nilly exp. haphazardly.
example: Don’t just throw the files in the
cabinet willy-nilly. You need to
arrange them in alphabetical order.
translation: Don’t just throw the files in the
cabinet haphazardly. You need
to arrange them in alphabetical
order.
“real speak”: Don’t jus’ throw the files in the
cabinet willy-nilly. Ya need ta
arrange ’em ’n alphabedic’l order.