124
CHAPTERS
egy
to
generalize
for
English. English
has a
small
set of
verbs
that
form
their
past
tenses
by
"infixed"
(in a
way)
vowel
changes; although these words
may
be
frequent,
their
number
is
small. Students like
Ho may
benefit from direct
instruction
in
reading derivationally complex words
and
inflectional end-
ings
so
that their lexical processor
works
optimally using matching, separat-
ing
and
recombining,
and
analogy
to
morphologically similar words.
Students like
MariCarmen
and
Despina come from languages that
are
largely
fusional
with complex verbal systems
of
many inflectional endings
and
complex noun, adjective,
and
pronoun agreement
systems
that
use
gender
and
case markings
to
show
relations
and
reference. This rich
and in-
formative
inflectional morphology
is
probably processed with more atten-
tion than
the
meager inflectional morphology
of
English, which provides
few
cues
to
verb tense
and
noun agreement. Japanese uses
a
system
of
parti-
cles
(not inflections)
to
indicate
the
functions that nouns have
in
sentences
(e.g.,
subject, object, indirect object, etc.). Readers
who
come
from
these
languages
need
to
learn that English uses strict word
order
more heavily
to
encode meaning relations. They, like Mohammed
and Ho,
benefit
from
di-
rect instruction
in
derivational
and
inflectional morphology,
and
strategies
like
separating
and
recombining. Students from Latin-
or
Greek-based lan-
guages have
the
benefit
of
shared derivational morphology
with
English
(pre-,
post-,
-ment, -tion, etc.); they
may
focus more exclusively
on
Ger-
manic
morphology
(-ness,
-dom,
-ly).
For
some
ESL and EFL
advanced readers,
it may be
useful
to
comment
on the
fairly
consistent phonological rules
of
English which
affect
the
pro-
nunciation
of
derived words (press-pressure)
and
therefore complicate
our
spelling.
This
may
enable students
to
sound
out
words more
effec-
tively
to
determine
if
they know
the
word
by
sound
and to
discard
a
mean-
ing-based reading strategy
for
words that
are
hard
to
pronounce.
It may
even
be
useful
to
tell students that English writing
is not
just phonemic
but
also
morphemic
in
that
the
accurate representation
of
sound
is
sacrificed
to
maintain
the
semantic connection between words that
can be
perceived
if
the
root morphemes
are
spelled consistently.
Our
system tries
to
strike
a
balance between representing phonemes (sound)
and
morphemes (small
meaning units)
and
sometimes
the
need
to
represent morphemes over-
rides
the
need
to
represent
sound
accurately.
This
may
help students form
a
lexical entry
for a
word
and see
meaning relations between words,
or at
least
connect words
in the
mental lexicon.
The
point
of
morphological
in-
struction
and
practice with processing strategies must
be to
reduce
the
cognitive
load
associated
with
the
task,
so
students must
understand
the
system,
practice
the
strategy overtly,
and
generalize
the
strategy
to all of
their
reading.
It is
only then that they
will
make
use of
English morpholog-
ical
cues
in
reading.