IRISH 171
Notes
1 These changes apply only to Donegal Irish among speakers of a certain age (50+). The change to
palatalized [ɾʲ] is rare and occurs in very few words. A velarized r sound seems to be the rule word
initially.
2 The general rule is that ‘sh’ is pronounced as /h/. However, historically before back vowels ó and ú
and in the lenited form of the name Seán, palatalized ‘sh’ is realised as /ç/. Other proper names whose
lenited fi rst consonant is pronounced as /ç/ include Seonaí ‘John(ny)’, Seoirse ‘George’and Siobhán/
Siuán ‘Joan’. In speech, therefore, one cannot distinguish between palatalized lenited ‘ch’ and the
above phonetic realization of ‘sh’.
3 The normal lenited form of ‘t’, whether palatalized or velarized, is /h/. However, as in the case of ‘sh’
above, ‘th’ before /u/ or /uː/ is often realized as /ç/ in words such as tiúb ‘a tube’, tiubh ‘thick, obtuse’,
tiús ‘thickness’, etc.
Other lenition changes
There are several other changes which need to be mentioned here as they occurred histor-
ically in similar environments to lenition.
The most common of these is the replacement of initial s by t in pronunciation in a
lenited environment when the article an precedes feminine nouns e.g an tsióg /ən tʲiːoːg/
‘the fairy’
(< sióg ‘a fairy’), an tsúil /ən tuːlʲ/ ‘the eye’ (< súil ‘an eye’) and an tseanbhean
/ən tʲanvʲan/
16
‘the old woman’ (< seanbhean ‘an old woman’), ar an tsráid ‘on the street’
(< sráid ‘a street’). The original s is maintained and the t is placed in front of it. This is
similar to the way in which eclipsis is marked in Irish spelling.
This same change occurs in the genitive singular of masculine nouns e.g. hata an tsag-
airt ‘the priest’s hat’ (< sagart ‘a priest’).
In the nominative and accusative singular of masculine nouns a similar t- consonant is
used before nouns beginning with a vowel e.g. an t- iasc ‘the fi sh’, an t- airgead ‘the money’.
The letter h /h/ is prefi xed to words beginning with a vowel in the following environments:
(i) in the plural of nouns e.g. na huaisle ‘the nobility’ (< uaisle ‘nobility’), (ii) in the gen-
itive singular of feminine nouns e.g. poll na heochrach ‘the key hole’ (< eochair ‘key’),
(iii) after the possessive 3rd person singular feminine particle a e.g a hainm ‘her name’,
(iv) after the prepositions le ‘with’ and go ‘to’ e.g. go hÉirinn ‘to Ireland’, le hÁine ‘with
Áine’,
17
(v) after the ordinal numbers except céad ‘fi rst’ e.g an tríú háit ‘the third place’.
Eclipsis
Eclipsis, often also called nasalization, is the second type of initial consonant change.
Historically, the initial plosive sounds and f were altered due to the infl uence of a pre-
ceding word ending in a nasal consonant. The voiced plosives b, d and g became their
corresponding nasal equivalents m, n and ng. When words began with a vowel, the infl u-
encing nasal was retained as n and the voiceless plosives c, p, t and the fricative f became
their corresponding voiced counterparts b, d, g and v.
In the case of eclipsis, the resulting changes are now shown by writing the new derived
sound in front of the basic underlying consonant. This is why the name urú (eclipsis) is
used to denote this change – the new consonant sound is written as if it were eclipsing
the original sound
18
and replacing it in speech. Thus mb, nd and ng denotes the morpho-
phonemic change and the writing indicates that the original consonant is to be ignored and
replaced by the eclipsing consonant, namely m and n. In the case of g, it is to be replaced
by the velar sound /ŋ/ indicated by the spelling ng.
19
Similarly, the consonants c, p, t and f
become gc, bp, dt and bhf under the same conditions and the newly derived sounds are /g,
b, d and v/. The consonant n- is written before vowels.