М.К.Азадовский. История русской фольклористики. Фольклористика в последекабрьский
период.
Срезневского, помещенные в «Casopis Českйho Museum», переводились и на
другие славянские языки (например, на польский)
2
.
Срезневский был неправ в своей характеристике и не сумел понять
некоторых существенных черт чешской литературы и науки того времени.
Как раз тогда, в 30-е годы, непосредственно после Июльской революции во
Франции, чешское национальное движение вступило в новый период. Это
был период когда, по характеристике современного исследователя,
славянские народы«стали переходить от обороны к нападению»
3
. «Чешское
молодое поколение начало создавать национальную литературу и
искусство, которые выражали национальные чувства чешского народа.
Появилась плеяда национальных писателей, художников и композиторов
во главе с поэтом Махой, писательницей Немцовой, художником Манесом
и композитором Сметаной». Срезневский не сумел понять этой стороны
дела,— за чисто филологическими задачами он проглядел политическую
сущность движения, поэтому его оценка была явно неправильной и
односторонней. Неправ был он и в своих опасениях относительно
возможности появления в ближайшем будущем крупных трудов,
касающихся изучения народности, т. е. трудов по фольклору, этнографии и
языку. Как раз в 40-е годы появился ряд выдаю-
325
щихся исследований в этой области; достаточно назвать сборник песен
Эрбена, первый том которых вышел в 1842 г.
Но в плане чисто исследовательском он правильно намечал основные
вопросы, которые надлежало поставить славянским этнографам и
фольклористам, в письмах к Ганке он уверенно выдвигал новые задачи и
неоднократно обращал внимание на наличие крупнейших пробелов в
изучении отдельных народностей.
Очень скоро Срезневский приобретает огромнейший авторитет среди
славянских ученых. Лужицкий филолог Иордан тщательно знакомится с
материалами Срезневского, которые тот собрал во время совместного
путешествия со Смоляром, и выправляет на их основании свой «Словарь»,
и сам Шафарик поправляет по указаниям Срезневского свои
этнографические карты
1
. Замечательная и ставшая знаменитой в
славянской науке рецензия на «Славянскую этнографию» Шафарика —
прекрасная иллюстрация этой стороны деятельности Срезневского
2
.
Как широко сумел понять Срезневский, опираясь в данном случае на
опыт русской литературы и русского фольклористического движения,
2
В 1843 г. Срезневский задумал даже издавать специальное периодическое издание под
заглавием «Новости словесности русской и инославянской», целью которого должно было
стать знакомство «западных славян с ходом словесности русской, а русских — с ходом
словесности славян на Западе». Об этом проекте он подробно сообщал Ганке («Письма к
Ганке», стр. 1019— 1020), но издание не осуществилось.
3
Зд. Неедлы, Национальное движение славян в XIX веке (в книге «Вековая борьба
западных и южных славян против германской агрессии», ( проф. Зд. Неедлы, М., 1944,
стр. 101).
1
«Путевые письма...», стр. 180: «Теперь не Шафарик мне, а я Шафарику поправляю карты
Чехии, Моравии, Силезии, Лужиц...»
2
Slowanskэ Narodopis. Sestavil P. Љafařik, W. Praze, 1842; «Slovanskэ zemewid» od P J. Љafařika,
W Praze, 1842. Рецензия И. Срезневского, «Журнал министерства народного просвещения»,
1843, ч. XXXVIII, отд. VI, стр. 1-30; перепечатано в «Живой старине», 1891, вып. IV,
стр. 174—187.