Григорія могла бути взагалі широко відомою, міг довідатись про неї і літописець. Проте
більш переконливою для нас є згадка про /64/ Григорія під 1268 p. (стор. 573). Тут, у
зв’язку з постриженням князя Войшелка в Угровеському монастирі, перемишльський
літописець, відзначаючи, що Войшелк прикликав до себе Григорія, додає від себе:
«Григорій же Полониньский еще бяше живъ, наставникъ ero». Ці слова свідчать про те,
що перемишльський літописець добре знав і про похилий вік ігумена Григорія в той час, і
про те, що він незабаром помер. Отже, згадана похвала Григорієві і ці докладні відомості,
які через стільки років пригадав літописець, і, що найважливіше, виразна в даному місці
емоціональність наведених слів свідчать про якусь близькість літописця до ігумена
Григорія. Імовірно, що літописець був колись його учнем і монахом «полонинського»
монастиря. Доказом цього може бути написана ним послідовна біографія Войшелка, до
створення якої, можливо, спонукало його саме те, що він перебував у монастирі
одночасно із Войшелком, та й матеріал до біографії Войшелка і пов’язаних з ним
литовських подій він одержав безпосередньо від Войшелка або від близьких до нього
людей (Іпат., 1262). Спираючись на те, що князь Войшелк після трирічного перебування у
Григорія пішов на Афон (Іпат., 1262), можна доводити, що й сам Григорій був певний час
на Афоні. Григорій, під немалим впливом якого знаходився Войшелк, очевидно, і порадив
йому відвідати Афон. А в Григорія не виникла б така думка, якби він сам колись не
перебував на Афоні.
Дозволимо собі висловити тут наш здогад відносно того, де міг знаходитись
«полонинський» монастир, в якому Григорій був ігуменом. З літопису виходить
насамперед цілком ясно, що Полонина не була населеною місцевістю. На відповідному
місці літописець так висловлюється про Полонину: «Иде [Войшелк] в Полонину ко
Григорьеви» (1262, стор. 567). Перемишльський літописець після дієслова иде, коли йде
мова про означену заселену місцевість, до якої (тобто до середини) хтось приходить чи
прийшов, ніколи не вживає прийменник в. У таких випадках він застосовує прийменник
до, къ. Пор.: «иде Войшелкъ до Галича» (1262); «Войшелкъ иде до Угровьска в
монастиръ» (1268); «Василко пойде к соньмови до Тернави» (1268). Подібне після дієслів
послати, бЂжати, напр.: «Посла до Нальшанъ» (1262, стор. 578); «посла до Полотьска»
(1263, стор. 569); «бЂжа до Пиньска» (1263, стор. 568), зате знаходимо «пойде во Святую
Гору» (1262) в значенні більшої території, дійсної гори, на якій побудовані відомі
монастирі, подібно до того, як каже: «иде в Литву», «иде в Ляхы». Отже, літописна
полонина — це східна частина Карпатських гір. Дорога до полонини, на якій знаходився
монастир, збудований далеко від осель, вела, напевно, через Галич. Під /65/ впливом
думки про цю дорогу перемишльський літописець помилився у вказанні місця, де
Войшелк знайшов Данила, назвавши Галич («иде Войшелкъ до Галича к Данилови», Іпат.,
1262), тоді як попередній літописець (Іпат., 1255, стор. 551) подає правильно: «приде в
Холмъ». З Галича на полонини вів тоді єдиний шлях на Коломию, цю найдалі висунуту
місцевість у підніжжі східних Карпат, про яку згадує літопис (Іпат., 1240, стор. 525) як про
особисту власність Романовичів і головний центр добування солі. Самою назвою
«полонина» позначали в XIII ст., здається, не тільки пасовиська на верхах, а й самі гори чи
зарослі підгір’я. Імовірно, що ця назва прийшла разом з волоською колонізацією (пор. А.
Петрушевич, Лингвистическо-исторические исследования о начатках города Львова,
Львів, 1893, стор. 175 — 177). Далеко на захід від меридіана, який проходить через
Коломию, ледве чи могла в XIII ст. ця назва поширитись. Ще навіть у XIV ст. те, що
носило назву полонин або лісів полонинських, охоплювало, як це встановлює Олександр
Моргенбессер (A. Morgenbesser, Przyczynek do dziejów Mołdawii, Lwów, 1890, стор. 34 —
35), тільки територію на правому березі Прута, в напрямі угорських гір. До 1500 р. ці
полонини утворювали кордон Молдавії з Польщею, а саме з так званою землею
Сепеницькою, до складу якої входила, між іншим, Коломия. З огляду на те, вказує