
представляет собой искусство ассоциации. Именно поэтому нарратив может исцелять
469
ВОЗВЫШЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ
от травмы-1: создавая повествование о травматическом опыте, включая его в состав нашей личной истории,
мы надеемся овладеть им и лишить его зловещих свойств. Диссоциация же, напротив, возвращает нас к
пережитой травматической (исторической) реальности. Именно это происходит в описанной у Гегеля
ситуации отказа от прошлого. Это прошлое вначале должно быть историзировано, с помощью ассоциации
оно должно превратиться в повествовательное понимание, прежде чем, на втором шаге, его можно будет
отвергнуть и, таким образом, обеспечить доступ к новому миру. И значит, этот второй шаг порождает трав-
му-2, а не преодолевавшее.
Здесь мы находим объяснение возвышенного характера того опыта прошлого, который находится в центре
нашего внимания. Ибо, как стало ясно из вышеизложенного, движение диссоциации не только отрицает
движение повествовательной ассоциации, которая, выражаясь словами Канта, является условием воз-
можности исторического понимания; но самоочевидно и то, что оно представляет собой тот разлад, в
котором мы увидели конститутивный элемент возвышенного. Опыт прошлого, как он описан у Гегеля,
является одновременно движением внутри и вопреки истории: в одно и то же время это наиболее глубокое и
напряженное переживание прошлого и выход за пределы истории. И вновь непосредственность и
опосредованность совпадают здесь между собой и взаимно усиливают друг друга. И также очевидно, что
они являются условием возможности друг для друга.
Наконец, мы можем спросить, как эта диалектика непосредственности и опосредованности, производимая
травмой и возвышенным, вырастает из нормального опыта. Учитывая то, что было сказано выше, разрешить
этот вопрос будет совсем нетрудно. Если самоубийство культуры, случающееся в переходные моменты
истории (как это было описано у Гегеля), характеризует смена прежней идентичности на новую, то такие
переходные моменты можно представить как ситуации, в которых прежняя самость воспринимается так, как
если бы она была чьей-то другой само-
470
Глава VIII. ВОЗВЫШЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ
стью. Следовательно, в таких тупиковых ситуациях человек вынужден смотреть на себя, как если бы он был
другим человеком. Замечательный анализ таких переходных ситуаций содержится в работе Артура Данто
«Преображение общего места», которая, безусловно, является самым выдающимся произведением этого
автора. Позиция Данто, в самом общем виде, состоит в том, что непосредственность нашего «нормального»
опыта оказывается опосредованной, или непрозрачной, поскольку мы становимся другими людьми с иной
идентичностью. Говоря о непосредственности «нормального» опыта, Данто подчеркивает, что мы никогда
не даем себе отчета о границах, в которых мы сами воспринимаем мир, и одновременно не колеблясь
утверждаем, что у других это восприятие определяется такими границами. Способ нашей репрезентации
мира никогда не может стать частью наших репрезентаций; мы видим мир сквозь наши репрезентации, но
не видим их самих. Как говорит Данто, «я репрезентирую мир, но не свои репрезентации этого мира»". Но
мы вовсе не испытываем никакой трудности, когда заключаем других в границы их собственных
репрезентаций; мы помещаем их позади «экрана репрезентаций», который есть мх способ видеть этот мир,
но который никак не может быть нашим способом. Ведь наш собственный способ видеть мир
представляется нам даже не видением, а просто тем, каким мир является на самом деле. Поэтому наш
собственный способ репрезентации мира остается невидимым для нас до тех пор, пока какой-то
тошнотворный опыт не заставит нас осознать «сырный колпак», сквозь который мы всегда видим мир.
Но это только половина дела. Давайте пристальнее посмотрим на различие между нашим отношением к
самим себе и к другим людям. Данто описывает это различие следующим образом: «Я не могу сказать, не
допуская противоречия, что я верю в s, хотя это s ложно. Но я могу сказать о другом человеке, что он верит
в s, хотя это s ложно. Когда я привожу убеждения другого человека, я ссылаюсь на него, в то время как он,
когда выражает свои убеждения, ссылается на мир, а не
471
ВОЗВЫШЕННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ
на себя самого. Для того, кто убежден в чем-нибудь, его собственные убеждения прозрачны; он
читает мир сквозь них, не считывая их сами. Но его убеждения непрозрачны для других: они не
читают мир сквозь эти убеждения, но как бы считывают сами эти убеждения. Мои убеждения, в
этом смысле, невидимы для меня до тех пор, пока что-то не сделает их видимыми и я смогу
увидеть их со стороны. Так обычно и происходит, когда убеждение перестает соответствовать
миру и какой-то случай не заставляет меня оставить привычные объекты и вернуться к самому
себе. Таким образом, структура моих убеждений в чем-то подобна структуре сознания как
такового (...), той структуре, которая для самого сознания не является объектом в той мере, в какой
объектами для него выступают вещи этого мира»
38
. Значит, имеется примечательная асимметрия
между тем, как мы относимся к своим собственным убеждениям, и тем, как мы относимся к
убеждениям других людей. Если их убеждения мы всегда воспринимаем как часть совокупности
их собственных репрезентаций этого мира, то свои собственные убеждения мы считаем напрямую