4) Definite articles are used
a) with specific, concrete nouns and with general, abstract nouns (unlike in English):
Os sábios dizem que o amor é cego.
b) with rivers, lakes, oceans, mountains, and continents; many countries;
and cities that incorporate topographical nouns (e.g., rio / porto):
o (rio) Tejo / o (lago) Superior / o (oceano) Pacífico / os (montes) Alpes /
a Europa // o Brasil / os Estados Unidos // o Rio de Janeiro / o Porto
exceptions: Portugal / Angola / Moçambique / Cabo Verde / Timor-Leste /
c) when referring to a person's last name (surname) and title (unlike in English):
O Rodrigues e o doutor Gomes falam bem o inglês.
exceptions: Seu ("Mr.") / Dona ("Lady") / Dom ("Sir"):
Dona Ana e Seu José sabem que Cabral descobriu o Brasil.
5) Definite articles are not used
a) when addressing a person:
Senhor (Moreira), aonde o senhor vai?
b) before an academic subject preceded by a verb:
Ensinamos Português mas também estudamos Árabe.
c) with most cities (with one type of exception: see 4b above):
Lisboa é a capital de Portugal; Brasília é a capital do Brasil.
6) Definite articles are optional with a person's first name; they convey a tone of familiarity
and are frequently used in BP.
7) Indefinite articles are used with a noun modified by an adjective but are often not used
with a nonmodified noun (unlike in English).
A Inês é uma pessoa muito interessante; é antropóloga.