Санкт-Петербург, СПбГУ, 2010, 43 с.
Филологический факультет, кафедра английской филологии.
Дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка. Введение.
Традиции изучения эмоций.
Понятие эмоций.
Определение эмоции.
Классификация эмоций.
Различные подходы к изучению эмоций в языке.
Категориальный статус эмотивности.
Теория речевых актов.
Понятие эмотивной прагматической установки (ЭПУ).
Выводы по Главе 1.
Репрезентация эмоций в художественном тексте на примере романа Айрис Мердок "Чёрный принц".
Общая характеристика нарратива.
Реализация ЭПУ «поделиться своими чувствами» в авторской речи.
Базовые и вариативные эмоции.
Взаимосвязь между чувством и его названием.
Положительные и отрицательные эмоции.
Реализация ЭПУ «поделиться своими чувствами» в персонажной речи.
Языковые средства реализации эмотивности.
Причины возникновения необходимости «поделиться своими чувствами».
Выводы по Главе 2.
Заключение.
Библиография.
Приложение.
Филологический факультет, кафедра английской филологии.
Дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка. Введение.
Традиции изучения эмоций.
Понятие эмоций.
Определение эмоции.
Классификация эмоций.
Различные подходы к изучению эмоций в языке.
Категориальный статус эмотивности.
Теория речевых актов.
Понятие эмотивной прагматической установки (ЭПУ).
Выводы по Главе 1.
Репрезентация эмоций в художественном тексте на примере романа Айрис Мердок "Чёрный принц".
Общая характеристика нарратива.
Реализация ЭПУ «поделиться своими чувствами» в авторской речи.
Базовые и вариативные эмоции.
Взаимосвязь между чувством и его названием.
Положительные и отрицательные эмоции.
Реализация ЭПУ «поделиться своими чувствами» в персонажной речи.
Языковые средства реализации эмотивности.
Причины возникновения необходимости «поделиться своими чувствами».
Выводы по Главе 2.
Заключение.
Библиография.
Приложение.