Невероятное, но правдивое происшествие с предисловием издательства,
примечаниями переводчика и послесловием редакции.
Salamandra P.V.V., 2016. – 144 с. – Polaris: Путешествия, приключения, фантастика, вып. CLХХX, серия "Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг.", том ХII).
В повести-мистификации «Жюлля Мэнна» рассказывается о похождениях трех чудаковатых французов, приехавших в Советскую Россию на поиски сокровищ затонувшего града Китежа. Замаскированная под переводное французское произведение повесть впервые вышла в Киеве в самом начале 1930-х гг. и с тех пор успела стать книжной редкостью. Настоящее имя автора, скрывавшегося под псевдонимом «Жюлль Мэнн», остается неизвестным.
Salamandra P.V.V., 2016. – 144 с. – Polaris: Путешествия, приключения, фантастика, вып. CLХХX, серия "Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг.", том ХII).
В повести-мистификации «Жюлля Мэнна» рассказывается о похождениях трех чудаковатых французов, приехавших в Советскую Россию на поиски сокровищ затонувшего града Китежа. Замаскированная под переводное французское произведение повесть впервые вышла в Киеве в самом начале 1930-х гг. и с тех пор успела стать книжной редкостью. Настоящее имя автора, скрывавшегося под псевдонимом «Жюлль Мэнн», остается неизвестным.