Cборник научно-методических статей III Международной
научно-практической конференции (г. Хайлар, КНР, Институт русского
языка Хулуньбуирского института, 3-6 октября 2014 г.)/Забайкальский
государственный университет; Хулуньбуирский институт (г. Хайлар,
КНР). – Чита: ЗабГУ, 2014. – 211 с.
Содержание
Русский язык в условиях межкультурной коммуникации
Блохин В. Н. Значение русского языка как средства межкультурной
коммуникации
Болатбаева З. Т. Межкультурная коммуникация и полилингвизм в современном образовании
Булгакова С. А. Русский язык в условиях межкультурной коммуникации
Ван Хуань. Методы перевода с русского языка на китайский язык на материале статьи В. Рязанова «Время для новой индустриализации: перспективы России»)
Воронова Л. В. Межкультурное взаимодействие в языковом образовании (из опыта сотрудничества с вузами Китая)
Гайдай П. В. Русская музыка как язык межкультурной коммуникации (из опыта работы в Сычуанском университете культуры и искусств)
Ли Пин. Принципы поэтического перевода
Никонов Р. В. Опыт организации обучения участников межкультурного пространства в языковых школах за рубежом
Шатравко Н. С. Развитие навыков делового общения в контексте речевых ситуаций Овладение новыми технологиями как фактор повышения качества образования Бондарь Е. А. Инновационные подходы в преподавании на предвузовском этапе обучения иностранных граждан
Ганиев Н. У., Эргашев И. Ю. Дидактические теории и концепции в преподавании языка
Гарцов А. Д., Асанова С. А. Электронное языковое обучение в аспекте межпредметных связей
Давер М. В. Стратегический подход к работе с аудиотекстом в китайской аудитории
Кузнецова Н. С. Транскультурное образование иностранных студентов в негуманитарном вузе
Полайчева И. А. Обучение иностранных студентов русскому языку с помощью схемно-графической наглядности (довузовский этап обучения)
Ташова Д. Д. Модульное обучение на уроках русского языка
Толмачёва Е. В. Веб-квест технология формирования самообразовательной компетенции иностранных студентов в сфере строительного менеджмента
Юрманова С. А. Интернет-видеоблоги как источник языкового материала при обучении русскому языку как иностранному Проблемы восприятия, понимания и интерпретации текста (в аспекте русского языка как иностранного) Анциферова Н. Б. Отражение русской национальной языковой картины мира в современной дневниковой прозе
Ахметова Г. Д. Иностранные студенты изучают современную русскую прозу (сравнения как компонент текста)
Ван Янь. Женские образы в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» (на примере образа Сони Мармеладовой)
Во Чжицзюань. Изобразительно-выразительные средства языка в произведениях И. С. Тургенева
Ли Цзин. Юродивые герои в произведениях Ф. М. Достоевского
Малина Н. В., Кондратьева И. А., Рогачева Т. Д. Текст как объект изучения
Ненилина Н. Г. Словообразовательные возможности многозначных слов
Чжан Шуся. «Ложные друзья переводчика» при переводе с русского языка на китайский язык Языковая картина мира и взаимодействие культур Березовская Я. Л. Система русских обращений в языковом сознании носителей китайского языка
Бутыльская Л. В. Поздравительная открытка как лингвострановедческий материал
Доронина Е. Г., Полякова Ю. В. Вербализация концепта РОДИТЕЛИ в русской и китайской картине мира по данным ассоциативного эксперимента
Лю Цисян. Изменение образа жизни китайцев в XXI веке: китайский фастфуд
Нажмиддинов Ф. Н., Нажмиддинова С. Ф. Проблемы языкового взаимодействия в обучении языку
Самойлова М. Б., Раннева Н. А. Ценностный аспект языковой личности А. П. Чехова в русской языковой картине мира
Сун Чжицинь. Специфика эволюции отношений между Россией и Узбекистаном
Федотова Н. Л., У Цзин. Переносные значения названий насекомых в русском и китайском языках (по результатам эксперимента)
Чэ Тунбо. Характеристика даосских похоронных обрядов Китая
Чэнь Вэйли. Сопоставление китайских и русских жестов рук
Актуальные проблемы лингводидактики (в аспекте русского языка как иностранного) Абросимова О. Л. К вопросу о формировании коммуникативной компетенции на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному
Большакова Н. Г., Низкошапкина О. В. Этнокультурологический подход при обучении китайских студентов чтению с использованием мультимедийных средств
Гламазда С. Н., Истомина В. В. Роль межкультурной коммуникации в формировании речевой культуры и коммуникативной компетенции студентов-иностранцев
Евтушенко С. Я. К вопросу о формировании коммуникативных компетенций на примере текстов языка специальности
Залевская А. А. Роль структурных опор в идентификации слова
Кулик С. С., Карасева В. Х. Профессионально ориентированное обучение русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки
Михеева Т. Б., Черненко Е. В. Методическая практика обучения иностранных студентов записи лекций на русском языке (начальный этап обучения)
Чэнь Чжаомин. О реализации профессионально-прикладной подготовки студентов в институте русского языка Хулуньбуирского университета
Ярославская И. М. О необходимости изучения пособия «Здравствуй, Россия!» на занятиях по русскому языку на довузовском этапе подготовки иностранных студентов Проблемы изучения и преподавания русского языка как иностранного в вузе и школе Асадулаева И. А., Лебедева Т. П. Преодоление фонетических ошибок у иностранных учащихся на уроках русского языка на довузовском этапе обучения
Джумаева Ф. P. Применение информационных технологий на занятиях русского языка
Зайналова Л. А. Использование приёма сопоставления при обучении синтаксису русского языка в 8–9 классах учащихся-иммигрантов
Звездина Ю. В. Поэтапное изучение метафоры на занятиях по русскому языку как иностранному
Иванова Т. М. Использование принципов системности и коммуникативности при обучении русскому языку как иностранному
Игнатьева О. П. Сравнительно-сопоставительный анализ в преподавании русского языка как иностранного
Карасева В. Х. Возвратные глаголы на предвузовском этапе обучения (научный стиль речи, технический профиль)
Крылова Т. В., Донскова Л. П., Крысанов В. В. Текст как высшая единица обучения РКИ в новой геополитической парадигме
Кулько Е. И. Организация учебной среды иностранных студентов
Мирзаева Т. Е. Влияние слуховой перцепции на формирование продуктивно-артикуляторных навыков речепроизводства на неродном/иностранном языке
Николаев А. М. Описание семантики и структуры научного оценочного текста (научной рецензии) в методических целях (в аспекте русского языка как иностранного)
Орлова Е. В. Речеведческие элективы кафедры русского языка (как иностранного)
Радченко Е. В. Методические основы дистанционного обучения русскому языку как иностранному
Равшанов М., Ашуров Б. Ш. Место лингвострановедческого аспекта в изучении русского языка
Рахманова А. Х. Лекция – основной вид формы обучения
Савочкина И. В. Работа с художественным фильмом на уроке русского языка как иностранного
Фэн Гуан. Проблемы преподавания дисциплины «Деловой русский язык» и способы их решения в Хулуньбуирском университете
Фэн Сяоли. Методы и приёмы при обучении грамматике русского языка
Цзян Сюехуа. Методы обучения русскому языку в китайской аудитории на материале художественных текстов
Юань Ли. Рекомендации преподавателю русского языка как иностранного при работе со студентами на начальном этапе изучения языка Перспективные технологии оценки качества образования Гончарова А. В. Роль адаптивного тестирования при обучении русскому языку как иностранному на этапе довузовской подготовки
Пешня И. С., Донской В. И. Из опыта создания региональной системы оценки качества образования Иркутской области
Винокурова М. И. Влияние технологий оценивания на качество образования
Новикова А. К. Об учёте принципов этноориентированного обучения в системе занятий по РКИ (на примере китайской аудитории) Сведения об авторах
Болатбаева З. Т. Межкультурная коммуникация и полилингвизм в современном образовании
Булгакова С. А. Русский язык в условиях межкультурной коммуникации
Ван Хуань. Методы перевода с русского языка на китайский язык на материале статьи В. Рязанова «Время для новой индустриализации: перспективы России»)
Воронова Л. В. Межкультурное взаимодействие в языковом образовании (из опыта сотрудничества с вузами Китая)
Гайдай П. В. Русская музыка как язык межкультурной коммуникации (из опыта работы в Сычуанском университете культуры и искусств)
Ли Пин. Принципы поэтического перевода
Никонов Р. В. Опыт организации обучения участников межкультурного пространства в языковых школах за рубежом
Шатравко Н. С. Развитие навыков делового общения в контексте речевых ситуаций Овладение новыми технологиями как фактор повышения качества образования Бондарь Е. А. Инновационные подходы в преподавании на предвузовском этапе обучения иностранных граждан
Ганиев Н. У., Эргашев И. Ю. Дидактические теории и концепции в преподавании языка
Гарцов А. Д., Асанова С. А. Электронное языковое обучение в аспекте межпредметных связей
Давер М. В. Стратегический подход к работе с аудиотекстом в китайской аудитории
Кузнецова Н. С. Транскультурное образование иностранных студентов в негуманитарном вузе
Полайчева И. А. Обучение иностранных студентов русскому языку с помощью схемно-графической наглядности (довузовский этап обучения)
Ташова Д. Д. Модульное обучение на уроках русского языка
Толмачёва Е. В. Веб-квест технология формирования самообразовательной компетенции иностранных студентов в сфере строительного менеджмента
Юрманова С. А. Интернет-видеоблоги как источник языкового материала при обучении русскому языку как иностранному Проблемы восприятия, понимания и интерпретации текста (в аспекте русского языка как иностранного) Анциферова Н. Б. Отражение русской национальной языковой картины мира в современной дневниковой прозе
Ахметова Г. Д. Иностранные студенты изучают современную русскую прозу (сравнения как компонент текста)
Ван Янь. Женские образы в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» (на примере образа Сони Мармеладовой)
Во Чжицзюань. Изобразительно-выразительные средства языка в произведениях И. С. Тургенева
Ли Цзин. Юродивые герои в произведениях Ф. М. Достоевского
Малина Н. В., Кондратьева И. А., Рогачева Т. Д. Текст как объект изучения
Ненилина Н. Г. Словообразовательные возможности многозначных слов
Чжан Шуся. «Ложные друзья переводчика» при переводе с русского языка на китайский язык Языковая картина мира и взаимодействие культур Березовская Я. Л. Система русских обращений в языковом сознании носителей китайского языка
Бутыльская Л. В. Поздравительная открытка как лингвострановедческий материал
Доронина Е. Г., Полякова Ю. В. Вербализация концепта РОДИТЕЛИ в русской и китайской картине мира по данным ассоциативного эксперимента
Лю Цисян. Изменение образа жизни китайцев в XXI веке: китайский фастфуд
Нажмиддинов Ф. Н., Нажмиддинова С. Ф. Проблемы языкового взаимодействия в обучении языку
Самойлова М. Б., Раннева Н. А. Ценностный аспект языковой личности А. П. Чехова в русской языковой картине мира
Сун Чжицинь. Специфика эволюции отношений между Россией и Узбекистаном
Федотова Н. Л., У Цзин. Переносные значения названий насекомых в русском и китайском языках (по результатам эксперимента)
Чэ Тунбо. Характеристика даосских похоронных обрядов Китая
Чэнь Вэйли. Сопоставление китайских и русских жестов рук
Актуальные проблемы лингводидактики (в аспекте русского языка как иностранного) Абросимова О. Л. К вопросу о формировании коммуникативной компетенции на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному
Большакова Н. Г., Низкошапкина О. В. Этнокультурологический подход при обучении китайских студентов чтению с использованием мультимедийных средств
Гламазда С. Н., Истомина В. В. Роль межкультурной коммуникации в формировании речевой культуры и коммуникативной компетенции студентов-иностранцев
Евтушенко С. Я. К вопросу о формировании коммуникативных компетенций на примере текстов языка специальности
Залевская А. А. Роль структурных опор в идентификации слова
Кулик С. С., Карасева В. Х. Профессионально ориентированное обучение русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки
Михеева Т. Б., Черненко Е. В. Методическая практика обучения иностранных студентов записи лекций на русском языке (начальный этап обучения)
Чэнь Чжаомин. О реализации профессионально-прикладной подготовки студентов в институте русского языка Хулуньбуирского университета
Ярославская И. М. О необходимости изучения пособия «Здравствуй, Россия!» на занятиях по русскому языку на довузовском этапе подготовки иностранных студентов Проблемы изучения и преподавания русского языка как иностранного в вузе и школе Асадулаева И. А., Лебедева Т. П. Преодоление фонетических ошибок у иностранных учащихся на уроках русского языка на довузовском этапе обучения
Джумаева Ф. P. Применение информационных технологий на занятиях русского языка
Зайналова Л. А. Использование приёма сопоставления при обучении синтаксису русского языка в 8–9 классах учащихся-иммигрантов
Звездина Ю. В. Поэтапное изучение метафоры на занятиях по русскому языку как иностранному
Иванова Т. М. Использование принципов системности и коммуникативности при обучении русскому языку как иностранному
Игнатьева О. П. Сравнительно-сопоставительный анализ в преподавании русского языка как иностранного
Карасева В. Х. Возвратные глаголы на предвузовском этапе обучения (научный стиль речи, технический профиль)
Крылова Т. В., Донскова Л. П., Крысанов В. В. Текст как высшая единица обучения РКИ в новой геополитической парадигме
Кулько Е. И. Организация учебной среды иностранных студентов
Мирзаева Т. Е. Влияние слуховой перцепции на формирование продуктивно-артикуляторных навыков речепроизводства на неродном/иностранном языке
Николаев А. М. Описание семантики и структуры научного оценочного текста (научной рецензии) в методических целях (в аспекте русского языка как иностранного)
Орлова Е. В. Речеведческие элективы кафедры русского языка (как иностранного)
Радченко Е. В. Методические основы дистанционного обучения русскому языку как иностранному
Равшанов М., Ашуров Б. Ш. Место лингвострановедческого аспекта в изучении русского языка
Рахманова А. Х. Лекция – основной вид формы обучения
Савочкина И. В. Работа с художественным фильмом на уроке русского языка как иностранного
Фэн Гуан. Проблемы преподавания дисциплины «Деловой русский язык» и способы их решения в Хулуньбуирском университете
Фэн Сяоли. Методы и приёмы при обучении грамматике русского языка
Цзян Сюехуа. Методы обучения русскому языку в китайской аудитории на материале художественных текстов
Юань Ли. Рекомендации преподавателю русского языка как иностранного при работе со студентами на начальном этапе изучения языка Перспективные технологии оценки качества образования Гончарова А. В. Роль адаптивного тестирования при обучении русскому языку как иностранному на этапе довузовской подготовки
Пешня И. С., Донской В. И. Из опыта создания региональной системы оценки качества образования Иркутской области
Винокурова М. И. Влияние технологий оценивания на качество образования
Новикова А. К. Об учёте принципов этноориентированного обучения в системе занятий по РКИ (на примере китайской аудитории) Сведения об авторах