и материалы о провансальских трубадурах. Под списком имеется пометка Блока: «1
августа 1913 г. отдал 13 книг, еще 5 осталось у меня». Вероятно, речь идет о книгах
более общего содержания, из которых Блок сделал ряд выписок, заполняющих
дальнейшие листы первой тетради и всю вторую тетрадь. Выписки имеются из
следующих книг (по списку): № 1. Раris G. Poèmes et légendes du moyen âge. Paris, 1900
— отсюда Блок извлек изложение содержания двух произведений средневековой
французской литературы — повести «Окассен и Николетт» и романической эпопеи
«Гюон из Бордо» (тетр. 1, л. 126 — 14а); № 3, 4. Вédier J. Les légendes épiques..., 2 vol.
Paris, 1908 — выписка о Via Tolosana <Толозанской дорого, по которой Симон де
Монфор наступает на Прованс и Бертран едет в северную Францию (тетр. 2, л. 36); № 6.
Études romanes, dédiées a Gaston Paris..., part. 2. Paris, 1891 — выписки из трех статей,
использованных для пьесы: Jоret Ch. La rose dans l'antiquité et le moyen âge (тетр. 2, л. la
— 26); Thomas A. Vivien d'Aliscans et la légende de Saint Vidian (тетр. 1, л. 156 — 16a);
Salmon A. Remèdes populaires du moyen âge (тетр. 2, л. Юа — 106); кроме того, из
статьи: Couraye du Pare J. Chants populaires de la Basse Normandie — выписана
старинная французская народная баллада «Le fils du roi il a jure» (тетр. 2, л, 46 — 5a); №
15. Gоrra E. Delle origini della poesìa lirica del medio evo. Torino, 1895 — из этой
итальянской брошюры, посвященной поэзии трубадуров, Блок извлек всего несколько
строк о значении слова «joi» («радость») у провансальских поэтов: «... anzi 701 e poesia
sono sinonimi, como pure sinonimi sono poesia e amors...» <«... но радость и поэзия
синонимы, так же как синонимы поэзия и любовь...»>, — использовав впоследствии эту
выписку для комментария к драме,
40
а также несколько латинских свидетельств о
весенних хоровых песнях в средние века (тетр. 1, л. 116).
Кроме того, в списке имеется еще несколько книг, из которых Блок не сделал
никаких выписок, по которые тем не менее по своему содержанию могли иметь
ближайшее отношение к его работе: № 5. Les biographies des troubadours en langue
provencale... par Camille Chabaneau. Toulouse, 1885 — издание, положившее начало
научной критике легендарных биографий провансальских трубадуров; № 9. Andrea
Capellani... de amore libri tres. Hauniae, 1892 — изложение доктрины возвышенной
рыцарской любви на латинском языке, сделанное капелланом Андреем, состоявшим на
службе у графини Марии Шампанской, покровительницы трубадуров и куртуазной
поэзии; № 10. Langlоis Ch. V. La société française au XII-me siècle (d'après dix romans
d'aventure). Paris, 1904 — переложение десяти французских стихотворных рыцарских
романов бытового и новеллистического содержания, в том числе и «Фламенки»; ,№ 11.
Poesies completes de Bertran de Born (texte original)... par Ant. Thomas. Toulouse, 1888
(вступительные статьи и примечания особо отмечены Бло-
266