СУЧАСНІ ЛІНГВІСТИЧНІ ТЕОРІЇ
Основна функція прагматично (“конотативно”) орієнтованих лексем –
вираження погляду на реалію і /
або смисл (поняття), а номінація і
сигніфікація – другорядні функції. Найбільш очевидна така орієнтованість
у різних дериватів з емоційно-оцінними суфіксами, пор.: синок, синочок,
діал. сина, донечка, доня, синенький, малюсінький, смачненьке та ін.
Основним призначенням прагматично орієнтованої лексики є вираження
найрізноманітніших оцінок (“поглядів”), яким притаманний оцінно-
емоційний характер, а не лише “чиста” конотація, яка найчастіше
витлумачується як вираження “емоційного стану мовця й зумовленого ним
відношення до адресата, об’єкта і предмета мовлення, ситуації, в якій
здійснюється ... спілкування” [Шмелев 1973], або як відображення “уяви
носія мови про асоціативні зв’язки позначеної словом реалії з властивістю
іншої названої реалії”, що спостерігається в разі зв’язаного значення:
металева рука, золоті руки [Телия 1981:226]. Так, прикметники гарний або
головний, потрібний або необхідний прагматично орієнтовані у
первинному значенні і пов’язані з емоціями лише потенційно, але вони,
поза усяким сумнівом, призначені для вираження “погляду” і в цьому сенсі
є прагматично (“конотативно”) орієнтовані.
ІХ.3.2. Коґнітивна типологія і семантика частин мови. Одним з
перших кроків диференціації семантичного континууму в мовній системі є
членування на частини мови. Значення слів відповідних частин мови
мають загальнокатегорійний характер. Категорійне протиставлення трьох
груп частин мови – цілком реальний факт мовної свідомості (пор.
протиставлення Н.Д.Арутюновою ідентифікаційної і предикатної лексики).
Ідентифікаційні слова (знаки-субститути, які заміщують у процесі
комунікації предмет, про який повідомляється) – це власні імена,
дейктичні слова (він, такий, хто) і загальні іменники, що позначають
чітко розрізнювальні, перш за все “речові”, конкретні “окремості”: осіб,
тварин, природні явища й артефакти: лісник, кіт, небо, чашка та ін. Їм
властива чітка денотативність (предметний клас), але вельми неозначений
сигніфікат, який може відображатися в необмеженому наборі часткових
сем, пор.: слон – “тварина”, “ссавець”, “з хоботом”, “з бивнями”,
“травоїдна”, “живе в Африці й Індії”, “крупна”, “до 5 тонн”, “легко
дресирується”, “живе табуном” і под.
Предикатні слова (за Н.Д.Арутюновою, слова, яким притаманний тільки
поняттєвий зміст, і самі по собі не пристосовані до денотації [Арутюнова
1976:329]) – це перш за все якісні прикметники і дієслова. Вони мають чітко
визначуваний сигніфікат, що складається із замкнутого набору сем і
„розпиленого” множинністю часткових феноменів денотата: багряний –
„яскраво-червоний”: про захід сонця, вогонь, колір води, трави, шкіри, крові,
фарби, олівця, листя та ін.
Слова, що належать до основних повнозначних частин мови
(іменники, дієслова і прикметники), перебуваючи в межах
фундаментальної загальної відмінності почуттєвого і раціонального (як