СУЧАСНІ ЛІНГВІСТИЧНІ ТЕОРІЇ
зводилась до: щоб побудувати висловлення у процесі психолінгвістичного
породження, необхідно здійснити операції того ж плану і в тій самій
послідовності, що і в лінгвістичній моделі. Але з’ясувалося, що теоретично
можливі структури в реальних умовах природних мов практично не
зустрічаються: так, не зустрічаються речення, які мають глибину більшу
7-9. В.Інгве передбачив, що це пов’язано з „магічним” числом Дж.Міллера:
людина одночасно може оперувати не більше ніж 7-ма символами (плюс-
мінус два). Насправді, 7 ± 2 – це верхня межа обсягу оперативної пам’яті, а
реальна глибина речення міститься в межах 3-4. Це з одного боку. А з
другого, ми можемо побудувати речення і більшої глибини, якщо
вимірювати її не лінгвістично, а з погляду мовної свідомості. І тоді дві або
більше „лінгвістичні” одиниці будуть адекватними одній „психолінгві-
стичній” одиниці: кіт учений, Мідний вершник, Ромео і Джульєтта тощо.
О.О.Леонтьєв говорить про такі одиниці як про „кліше”. Їх слід вважати
одиницями (у цьому разі – прецедентні феномени), за якими перебувають
фрейм-структури свідомості. Далі В.Інгве вводить поняття „граматичних
обов’язків”: якщо я кажу талановитий, то далі повинно бути означуване у
формах чоловічого роду, однини, називного відмінка. У процесі
породження ми „погашаємо” старі зобов’язання і беремо на себе нові. І
відповідно, глибину речення В.Інгве визначає як максимальну кількість
зобов’язань, які ми беремо на себе одночасно в цьому реченні (цит. за:
[Красных 2001:94]).
Чарльз Осгуд також писав про модель безпосередніх складників. Його
основні ідеї полягають у тому, що: 1) стохастичні закономірності
пов’язують не елементи термінального ланцюжка, а операції, необхідні для
отримання цього ланцюжка; 2) будь-яке речення може бути уявленим у
вигляді послідовності „ядерних тверджень”, тобто пропозицій, які мають
„суб’єкт – зв’язку – об’єкт” і семантично еквівалентні реченню (художник
талановитий, картина цікава, художник пише картину); 3) граматичні
сполучення можуть були кваліфікувальними, або квантитувальними;
ядерні твердження – завжди кваліфікувальні сполучення, за будь-якої
їхньої трансформації вони зберігають свій смисл: талановитий художник
= художник талановитий; на відміну від дуже цікаву (картину), що ніяк
не може бути поданим як предикативна одиниця; 4) поява
кваліфікувальних ознак у реченні, що сприймається нами, тягне за собою
процес семантичного „згортання”. Аналізуючи талановитий художник,
ми приписуємо художнику додатковий або смисловий „обертон”. Цю
операцію ми здійснюємо зі всіма ядерними твердженнями. В результаті
семантична трансформація, приписувана суб’єкту, утворює, за Ч.Осгудом,
„моментальне” значення слова (в нашому випадку – художник).
Аналогічно будується і породження мовлення, але у зворотному напрямі.
Ідеї Ч.Осгуда розвивались Н.Джонсоном, В.Левелтом, М.Брейном,
Й.Енгелькампом. У лінгвістичному плані ідею ядерних тверджень