
of Geography), 11:5, 6 (1920), “Dili yu wenhua” (Geography and culture),
ibid., 11:11 (1920), “Wenming yu qihou” (Civilization and climate), ibid.,
13:1 (1922), “Hewei dili huanjing, dili huanjing yu renlei shenghuo you-
ruohe zhi guanxi” (What is geographical environment? What is the rela-
tionship between geographical environment and human life?), ibid., 13:3
(1922).
139. There are different opinions about how many years Yao studied in
Germany. One is in his daughter’s memoir which states that his father went
to Germany in 1922 and returned to China in 1934. See Yao Ta-liang’s “My
Father—Tsung-wu Yao,” Yao Congwu xiansheng aisilu, 14–15. Yao’s biog-
rapher and his life long friend Zhang Binsheng agrees that Yao returned to
China in 1934, but Zhang says that Yao went to Germany in 1923. See
Zhang’s “Yao Congwu xiansheng zhuan,” Yao Congwu, 1. A few memoirs
written by Yao’s friends and colleagues recall that Yao returned to China in
1931. See Tao Xisheng’s “Yao Congwu xiansheng lei” (Recollection of Yao
Congwu), Yao Congwu xiansheng aisilu, 14–15, 98. I accept Zhang’s opinion
because I also checked these dates with Wang Deyi’s Yao Congwu xiansheng
nianbiao, which matches Zhang’s finding. I do not think Yao went to
Germany in 1922 for he, according to Mao Zishui’s memoir, passed the
examination in that fall, and according to Wang Deyi, Yao spent some days
at home after passing the examination. Yao actually sailed to Germany on
January 5, 1923, and arrived in February. See Yao Congwu xiansheng nian-
biao, Yao Congwu xiansheng jinian lunwenji, 9–10. As for the date of his
return, I believe his daughter’s memory is more reliable.
140. Yu Dawei, Yao’s friend in Germany, recalled that to have a degree
from European countries was honorable at the time. There was a saying:
“A doctorate from Japan coats you with silver, a doctorate from Europe
coats you with gold.” Quoted in Hsi-Huey Liang, The Sino-German Con-
nection: Alexander von Falkenhausen between China and Germany, 1900–
41 (Amsterdam: Van Gorcum, Assen, 1978), 26.
141. See Max Linde, “Chinese Students in Germany,” Ostasiatische
Rundschau, 7:11 (1926), 234–235; and Y. C. Wang, Chinese Intellectuals and
the West, 165. For general information about Chinese students in Berlin in
the early twentieth century, see Hsi-Huey Liang, 23–38. About Luo Jialun’s
sojourn in Germany, see his daughter’s memoir, “Zhuinian wode fuqing”
(In memory of my father), in Luo Zhixi xiansheng zhuanji ji zhusu ziliao
(Biography of Luo Jialun and his writings) (Taipei, 1969), 30.
142. In his introduction Hu probably made a mistake. He said that Yao
stayed in Germany for seven years; but it was actually eleven years. See
Tao Xisheng, “Yao Congwu xiansheng lei,” in Yao Congwu xiansheng aisilu,
98. Of course, it is also possible that it was Tao, instead of Hu, who made
the mistake. Tao explains that at that time, his and other’s reverence for
Yao is because, on the one hand, not many people have stayed abroad as
long as Yao, on the other hand, many students at the time regarded Euro-
pean scholarship as superior to American scholarship.
240 NOTES