
also made Western culture more compatible with Chinese culture.
His interest in humanism helped him to nurture his friendship with
Wu Mi (1894–1978), whom he met at Harvard. Following the teach-
ing of new humanism of Irving Babbitt, their literature professor at
Harvard, Wu Mi and his friends Mei Guangdi and Tang Yongtong
(1893–1964) advocated the integration and revival of Chinese and
Western humanist traditions and opposed Hu Shi and his followers
for their simplistic interpretation of modern Western culture. Their
opinions were mostly published in the Critical Review (Xueheng), of
which Wu Mi was the editor.
128
Compared to the historians considered in this study, Chen spent
the longest time in the West. Although his education record in the
West is far from complete, we can, using World War I as a break-
point, divide it into two periods. In the first period, he was enrolled
in the universities in Berlin, Zurich, and Paris, aiming to acquaint
himself with Western classics. He learned most major European lan-
guages including Latin and Greek.
129
After World War I, beginning
with his study at Harvard with Charles R. Lanman, he started to
take an interest in Asia, especially China’s relationship with its
neighbors. He learned more languages, mostly those of Asia such
as Sanskrit and Pali and established some contacts with Western
sinologists, such as Paul Pelliot.
130
For his new interest in Asian
languages, he went to Berlin to work with Henrich Lueders. Mean-
while, he took courses in comparative philology as well as in other
Asian languages, one of them was F. W. K. Mueller’s philology
course.
131
Even after his return to China, he continued to work with
Baron A. von Stael-Holstein to improve his knowledge of
Sanskrit.
132
Thus among Western-educated Chinese scholars, Chen was
an outstanding figure. As most Chinese students struggled with
one or two foreign languages, Chen had learned more than a
dozen. Besides English, French, German, Italian, Russian, Greek,
and Latin (which he wrote well according to one source), he also
studied Hindi, Pali, Persian, Mongolian, Tibetan, Turkish, Manchu,
and other Asian languages.
133
While a definite polyglot, Chen took
a pragmatic approach to his language study. He once told a friend
that he only learned these languages to facilitate his study of
history.
134
Chen’s language aptitude, his photographic memory, and his
academic devotion were more than enough to impress his peers. Wu
Mi, Chen’s fellow student at Harvard, exclaimed that “Chen Yinke
is the most learned man I have ever met of our generation. He is
erudite in both Chinese and Western learning.”
135
Mao Zishui also
SEEKING CHINA’S NATIONAL IDENTITY 191