Издание 2007 г.
технический регламент — том ii —
метеорологическое обслуживание международной аэронавигации
[C.3.1.] 3
требоВания,касающиеся
инстрУктажаи
консУльтаЦий
[C.3.1.] 3.1 информация,подлежащая
показу
(рекомендация)
Показываемый материал должен быть легко доступен
для членов летного экипажа и прочего персонала,
связанного с производством полетов.
[C.3.1.] 4
требоВания,касающиеся
полетнойдокУментаЦи
[C.3.1.] .1 представлениеинформации
[C.3.1.] .1.1 Полетная документация, относяща-
яся к прогнозам ветра и температуры воздуха на
высотах и явлений SIGWX, представляется в виде карт.
Для полетов на малых высотах в качестве альтерна-
тивы используются зональные прогнозы GAMET.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Образцы карт и форм для использования при
подготовке полетной документации приводятся в приложении 1. Эти
образцы и методы их заполнения разработаны Всемирной Метеороло-
гической Организацией на основе соответствующих эксплуатационных
требований, заявленных Международной организацией гражданской
авиации.
[C.3.1.] .1.2 Сводки METAR и SPECi (включая
прогнозы «тренд», выпускаемые в соответствии с регио-
нальным аэронавигационным соглашением), TAf,
GAMET, SIGMET и AIRMET представляются в соответ-
ствии с образцами, приведенными соответственно в
приложениях 3, 5 и 6. Информация METAR, SPECi, TAf,
GAMET, SIGMET и AIRMET, полученная от других мете-
орологических органов, включается в полетную доку-
ментацию без изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ. Примеры формы представления информации
METAR/SPECi
и
TAf
приводятся в приложении I.
[C.3.1.] .1.3 (рекомендация)
Используемые указатели местоположения и сокраще-
ния следует пояснять в полетной документации.
[C.3.1.] .1. (рекомендация)
Формы и условные сокращения, включаемые в полет-
ную документацию, следует печатать на английском,
испанском, русском или французском языках. При не-
обходимости следует использовать утвержденные
сокращения. По каждому элементу следует указывать
используемые единицы, они должны соответствовать
Приложению 5 ИКАО.
[C.3.1.] .2 картывполетной
документации
[C.3.1.] .2.1 Характеристики карт
[C.3.1.] .2.1.1 (рекомендация)
Карты, включаемые в полетную документацию, долж-
ны быть предельно ясными и удобочитаемыми и иметь
следующие физические характеристики:
a) для удобства пользования наибольший размер карт
должен быть примерно 42 x 30 см (стандарт
ный
размер A3), а наименьший размер — 21 x 30 см
(стан-
дартный размер A4). Выбор размера зависит от
протяженности маршрутов и от степени детализа-
ции информации, которую необходимо указывать
на картах по согласованию между метеорологичес-
кими полномочными органами и пользователями;
b) очертания основных географических ориентиров,
например, береговых линий, крупных рек и озер,
следует изображать способом, обеспечивающим
простое их распознавание;
c) на картах, подготовленных с помощью компьютера,
метеорологические данные должны превалировать
над исходной картографической информацией; в
случае наложения первая информация аннулирует
последнюю;
d) основные аэродромы следует указывать в виде точ-
ки и обозначать первой буквой названия города,
который обслуживается данным аэродромом, как
указано в таблице AOP соответствующего регио-
нального аэронавигационного плана ИКАО;
e) географическую сетку координат следует наносить
с меридианами и параллелями, изображаемыми
пунктирными линиями через каждые 10° широты
и долготы; точки следует располагать с интервалом
в один градус;
f) значения широты и долготы следует указывать в
различных точках по всей площади карт (т. е. не
только на полях);
g) пояснительные надписи на картах для полетной
документации следует делать четкими и простыми;
в них ясно указывается название Всемирного цент-
ра зональных прогнозов или центра, предоставля-
ющего информацию, не относящуюся к данным
ВСЗП, тип карты, дата и период действия и, при не-
обходимости, типы используемых единиц измере-
ния с однозначным толкованием.
[C.3.1.] .2.1.2 Метеорологическая информация,
включаемая в полетную документацию, представля-
ется в следующем виде:
C.3.1 – прилож. 8–2