Либрехта и Вашей диссертации о русских повестях. Когда явилась буддийская гипотеза,
пути изучения, и не в одной только области странствующих повестей, были для меня
намечены точкой зрения на историческую народность и ее творчество как на комплекс
влияний, веяний и скрещиваний, с которыми исследователь обязан сосчитаться, если хочет
поискать за ними, где-то в глуби, народности непочатой и самобытной, и не смутиться,
открыв ее не в точке отправления, а в результате исторического процесса” (Пыпин А.Н.
История русской этнографии. Спб., 1891. Т. 2. С. 427). Подробнее о теориях заимствования,
самозарождения и отношении к ним А.Н. Веселовского см.: Горский И.К. Александр
Веселовский и современность. С. 156-181. С точки зрения современного сравнительного
изучения литератур осмысляет эти идеи Веселовского словацкий литературовед Д.
Дюришин, считающий, что “сходство в сфере мотивов можно интерпретировать
типологически, сюжетные же совпадения — в большинстве случаев только генетически ”
(Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы. С. 42. Его оценку концепций
Веселовского, вносимые в них поправки и дополнения см. также на с. 41-43, 188-190).
10
Критикуя теорию происхождения мотивов с точки зрения формальной школы, В.Б.
Шкловский тем не менее воспринимает у А.Н. Веселовского идею разграничения мотива и
сюжета, отмечает в его работах исследование сюжетных приемов как таковых, что было
столь важно для направления, изучающего “искусство как прием” (см.: Шкловский В.Б. О
теории прозы. С. 22, 24-26, 42-43).
По мнению Е.М. Мелетинского, теория мотива и сюжета, выдвинутая А.Н. Веселовским,
нуждается в коррективах, поскольку и мотив оказался не последним “атомом”
повествования, и граница между ним и сюжетом сейчас не представляется такой четкой, как
в его время, и роль миграции в конституировании сюжетов была Веселовским несколько
преувеличена (см.: Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. С.
7). Ср.: Путилов Б.Н. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические
исследования по фольклору: Сб. статей памяти В.Я. Проппа. С. 141-155.
11
Развивая идею А.Н. Веселовского о психологическом параллелизме, B.C. Баевский
считает его выходящим далеко за пределы стихообразующей, образотворческой функций и
приобретающим функцию построения сюжета (См.: Боевский B.C. Проблема
психологического параллелизма. С. 71).
С. 302
12
Ср. у Ю.М. Лотмана: “Сюжет представляет мощное средство осмысления жизни.
Только в результате возникновения повествовательных форм искусства человек научился
различать сюжетный аспект реальности, то есть расчленять недискретный поток событий на
некоторые дискретные единицы, соединять их с какими-либо значениями (то есть
истолковывать семантически) и организовывать их в упорядоченные цепочки
(истолковывать синтагматически). Выделение событий — дискретных единиц сюжета — и
наделение их определенным смыслом, с одной стороны, а также определенной временной,
причинно-следственной или какой-либо иной упорядоченностью, с другой, составляет
сущность сюжета” (Лотман Ю.М. Происхождение сюжета в типологическом освещении //
Лотман Ю.М. Статьи по типологии культуры. Тарту, 1973. С. 40).
13
См. примеч. 44 к ст. 2 и библиографию, приведенную в: Лосев А.Ф. Психея // Мифы
народов мира. Т. 2. С. 344-345; Мелюзина — героиня средневековой легенды и
старофранцузского романа Жана из Арраса “История о Мелюзине” (1394), женщина-змея.
Брачные табу как основа
- 402 -