но органично смешение и взаимопроникновение объективного и лирического в драме. Ведь
даже ни одно из действующих лиц не может описывать трагического героя, — ибо
покажется, что поэт суфлирует душам <...>. Что присутствует здесь и лирика, об этом, кроме
характеров, каждый из которых — сам объективный лирик, заявляют прежде всего хоры
древних, эти праотцы драмы, пылающие лирическим огнем у Эсхила и Софокла; сентенции
Шиллера и многих других — это маленькие хоры, это как бы народные пословицы на более
высоком уровне” (Жан-Поль. Приготовительная школа эстетики / Вступ. ст., сост., пер. и
коммент. Ал. В. Михайлова. М., 1981. С. 243 244).
163
Каррьер Филипп Мориц (1817-1895) — немецкий философ и эстетик, испытавший
влияние Гегеля. Здесь А.Н. Веселовский упоминает и цитирует его труд: Carrière М. Das
Wesen und die Formen der Poesie. Leipzig, 1894. S. 172, 225.
164
Carrière M. Die Kunst im Zusammenhang dei Kulturentwicklung und die Ideale der
Menschheit. B. I-V. Leipzig, 1863-1873. B. II. S. 108, 227; Каррьер М. Искусство в связи с
культурным развитием и идеалы человечества / Пер. Е. Корша. М., 1874.
165
Ионийский, дорийский, эолийский — диалекты древнегреческого языка, каждый из
которых преимущественно соответствовал отдельным видам и родам поэзии.
166
В лекциях В. Ваккернагеля по поэтике (Wackernagel W. Poetik, Rhetorik und Stilistik.
Akademische Vorlesungen. Halle, 1873) система литературных жанров рассматривалась в
сравнительно-историческом аспекте.
167
Benloew L. Les lois de 1'histoire. Paris, 1881.
168
Lacombe P. Introduction a 1'histoire litteraire. Paris, 1898.
169
“Лирика, по существу, предшествует всем поэтическим формам, потому что вообще
чувство рождает поэзию, в нем искра, ее зажигающая; поэзия предшествует всем
поэтическим формам как лишенный облика огонь Прометея, членящий и одушевляющий
облики, фигуры, формы” (Жан-Поль. Приготовительная школа эстетики. С. 276).
170
Переводчик эстетических трудов Г.В. Гегеля на французский язык сопроводил их
издание (Hegel G.W. Esthetique / Trad. pax Benard. Paris, 1840-1841, 5 v.) своим аналитико-
критическим разбором курса эстетики немецкого философа, включенным позднее и в его
русское издание (М., 1859-1860).
С. 192
171
См.: Talvy. Versuch einer geschichtlichen Charakteristik der Volkslieder germanischer
Nation. Leipzig, 1840; Schipper J. Altenglische Metrik. Bonn, 1881; Westphal R., Rossbach A.
Metrik der Griechen. 2 Aufl. 1868. B. II; Croiset A. La poesie de Pindar et les lois du lyrisme grec.
Paris, 1895.
172
Gautier L. Les épopées françaises. Paris, 1878. 2. ed. V. 5. P. 3-5.
173
См. Mullenhof K. De antiquissima Germanorum poesi chorica. 1845; Wackernagel W.
Altfranzösische Lieder und Leiche. Basel, 1846. S. 180; Litiencron R. von. Die historische
Völkslieder der Deutschen vom XIII bis XVI Jahrhundert. Leipzig, 1865. B. I. S. 70-72; Uhland L.
Abhandlung über die deutschen Volkslieder // Uhlandsschriften zur Geschichte der Dichtung und
Sage. Stuttgart, 1866; Geijer E.G. Altschwedische Balladen, Märchen und Schwänke samt einigen
dänischen Volksliedern / Übers. von G. Monike. Stuttgart, 1836. Работы немецкого поэта и
одного из создателей германистики Людвига Уланда (1787-1862) сыграли значительную роль
в выработке концепции А.Н. Веселовского. См.: Жирмунский В.М. Историческая поэтика
А.Н. Веселовского и ее источники // Записки / ЛГУ. Сер. филол. науки. 1939. Вып. 3.
- 361 -