140
Это может быть повторный короткий показ того, что зритель уже видел ранее на
экране, чтобы напомнить о необходимом моменте прошлого, определяющем поведение
героя в настоящее время, или чтобы усилить воздействие текущего момента действия
сопоставлением с прошлым.
Проблема изложения прошлого в звуковом кино стоит несколько иначе, чем в
немом. В разговорном фильме возможен не только показ прошлого, но и рассказ о про-
шлом. При этом, поскольку возвращение к прошлому является условностью для
искусства, изображающего действие в настоящем времени, постольку, принципиально
говоря, рассказ о прошлом следует предпочитать показу прошлого. Нельзя отрицать
возможности показа прошлого и в звуковом сценарии, но этот показ стало труднее
оправдывать. Когда в воспоминании (а чаще всего прошлое в кино вводится как
воспоминание) голоса и шумы звучат так же, как в реальном времени, это представляется
уж чересчур навязчивой условностью. Известны различные методы показывать прошлое
так, чтобы оно отличалось — для восприятия — от настоящего. Например, прошлое
показывалось «немым» (без голосов и звуков), но если в этом прошлом беззвучно
разговаривали, это выглядело очень нарочито. Пробовали прошлое вводить как
иллюстрацию к рассказу: голос персонажа звучит за кадром, а в кадре показывается то, о
чем он рассказывает (так сделан монолог крестьянина в «Златых горах»).
Это приводит обычно тоже к малоубедительному результату: либо рассказ
интереснее того, что показывается, либо то, что показывается, гораздо интереснее
маловыразительного рассказа. Из этого не следует, что в звуковом фильме нельзя
достигнуть художественно убедительных результатов в показе прошлого.
Иногда рассказ о каком-либо событии интереснее его показа на экране: участник
или свидетель события передает то, чего нельзя было бы увидеть — свои переживания,
мысли, отношение к происходившему и, кроме того, придает повествованию особую
окраску, излагая его живым характерным языком.
Вот, например, сцена из «Встречного», не показанная на экране, а рассказанная
Бабчихой в разговоре с соседками:
Бабчиха. И пришел мой Семен Иванович еще чуть забрезжило. Задолго до смены.
Пришел, по комнате бегает, глазами ворочает, рубаху на себе разорвал. «Душно, —
говорит, — душно!» Потом замолчал, только стонет, стонет, стонет...
Ну, я ему горчичник к пяткам поставила. Говорить начал. «Яшка, — говорит, —
Гуточкин, вредительство открыл. Погибать, — говорит, — плану. Позор всему заводу.
Инженера-то Лазарева в ГПУ повели, в ГПУ...» Тут уж он кричать стал... «Лазарев не
виноват!.. Не виноват! Не виноват!» Кричит... кричит... и... и мать вспоминает. Потом
вскочил да бежать. Я ему вслед: «Куда ты, Сеня, горчичники-то хоть сними!» — только
рукой махнул. Так с горчичниками и выбежал.
Возможно, что, показанная на экране, эта сцена производила бы меньшее
впечатление, потому что старый Семен Иванович не разыграл бы этой сцены так
драматично, как ее рассказала Бабчиха (рубаху разорвал, стонет, кричать стал, вскочил,
бежать), а если бы и разыграл, то мог бы «пережать» и сфальшивить. Гораздо лучше, если
за него переживает эту сцену в своем рассказе Бабчиха, гиперболизируя поведение
Семена Ивановича, причем эта гиперболизация оправдывается ее заботливым отношением
к Семену Ивановичу и характерностью ее языка.
В «Трех песнях о Ленине» Дзиги Вертова производит сильное впечатление рассказ
ударницы-бетонщицы о героическом поступке, за который она получила орден Ленина:
Работала я в пролете тридцать четыре. Подавала туда бетон. Три крана сделали мы и
девяносто пять бадей. Когда выверили, значит, бадью, бетон растоптали, я вижу - упала
толь. Я пошла, подняла... Только стала оборачиваться обратно, как, значит, этот самый
щиток протянуло туда, за каркас, и меня туда, значит, втащило... Я сейчас же схватилася
за эту... за лестницу... А руки мои и сползают с лестницы. Все попугались ... А там была
гудронщица, девочка, все кричала, — подскочил кто-то, подхватил, вытащил меня, а я вся