112 Глава 2. Общие места в юридической аргументации
нормы права, в котором встречается неясное по смыслу слово, текст
всего законодательного акта или всю социально-правовую действитель-
ность, оказывающую влияние на решение судьи? В данной книге язы-
ковым контекстом считается полный текст законодательного акта или
ряда актов по одному и тому же предмету регулирования (акты in pari
materia). Значение слова при его контекстно-гармонизирующем тол-
ковании отличается от его значения при расширительном толковании
именно тем, что в первом случае оно все же остается тесно привязан-
ным к «букве» закона и, хотя допускает некоторую свободу интерпре-
татора, все же весьма ограничивает ее. С другой стороны, свобода
интерпретатора отличает этот вид значения и от терминологического
значения слова, которое, как известно, не предполагает никакой сво-
боды при истолковании. Здесь еще раз следует подчеркнуть особый ста-
тус конституционного текста, при толковании которого даже к актам
in pari materia следует обращаться крайне осторожно. Представляется,
что другие законы могут использоваться конституционным судом как
источник для поиска аргументов в поддержку выбора того или иного
значения слова, но не могут диктовать выбор этого значения, не могут
служить доказательством правильности этого выбора.
Обращение к «букве» закона как к источнику аргументации перекли-
кается с обращением к буквальной, или грамматической, интерпрета-
ции при герменевтическом исследовании. О том, что буквальная интер-
претация— лишь первый этап в понимании текста, писал Г.Г. Шпет,
1
который считал, что проникновением от знака или слова в его внеш-
них формах к его смыслу можно ограничиться, если мы не стремимся
проникнуть еще дальше. Вторым этапом понимания является «психо-
логическая интерпретация». Тому, что Г.Г. Шпет называет «психоло-
гической интерпретацией», мы находим аналог в риторической топике,
объединяя все виды возможных новых значений под заголовком «расши-
рительное толкование». Шпет писал, что приступая к психологической
интерпретации, «мы должны предположить некоторый новый, второй
порядок значений и слов речи, второй порядок смысла. Он всегда будет
сопровождать первый порядок и будет до известной степени всегда кор-
релятивен смыслу, но, во-первых, это будет всегда некоторый эмпири-
ческий и случайный ряд переживаний, а не смысл, как такой...; во-вто-
рых, мы не можем собственно сказать, что мы переходим в нему от
каких-либо определенных внешних (грамматических) форм, —их нет
для него, и мы приходим к нему, скорее путем догадки или чутья, на
1) Шпет Г.Г. Герменевтика и ее проблемы // Контекст: литературнотеоретиче-
ские исследования. М.: Наука, 1989-1992.