§1.2 Риторическая топика
19
В противоположность Аристотелю, который разработал теоре-
тическую иерархию топов, Цицерон приводит исчерпывающий ка-
талог общих мест, предназначенный для практического использо-
вания. Он пишет, что некоторые топы тесно связаны с тем, о
чем ведется дело, другие привносятся извне.
1
Общие места пер-
вого типа являются «научными», искусственными, техническими, или
изобретенными; второго типа — сторонними, неискусственными, или
нетехническими, они всегда связаны с применением власти, авто-
ритета. Что же касается общих мест первого типа, то они со-
относятся либо с целым (дефиниция), либо с его частями (ана-
лиз), либо с его обозначением (этимология). Помимо этого, они мо-
гут извлекаться из вопросов, выступая как следующие виды от-
ношений: 1)из рода, 2) из вида, 3) из уподобления, 4) из различил,
5) из противоположности, 6) из присоединяемого, 7) из предшеству-
ющего, 8) из последующего, 9) из противоборствующего, 10) из при-
чины, 11) из следствия, 12) из сравнения больших, а также меньших
частей.
Применимость тех или иных общих мест Цицерон рассматривает
в зависимости от вида речи (судебной, совещательной, эпидейктиче-
ской).
Позже представление о топике и ее месте постепенно меняется.
Квинтилиан — пока еще в соответствии с традицией — предлагает свой
каталог общих мест как «источников, из коих почерпаются доводы»,
2
но уже делает очень важное замечание о том, что понятие мест, «из
коих заимствуются доводы», следует отличать от вошедшего к тому
времени в употребление понятия «общего места» как всем извест-
ного положения. Знание источников доводов необходимо оратору так
же, как охотнику необходимо знание мест, где следует искать зверя
или птицу, поскольку «таким же образом не всякой довод везде по-
падается, и потому не должно искать его повсюду... А когда знаем
источник, откуда что проистекает, тогда, пришел к месту, удобно
усмотрим, что из него почерпнуть можно».
3
Итак, по мнению Квинти-
лиана, доводы надлежит заимствовать, во-первых, от лица, и во-вто-
рых, от деяний. Доводы, относящиеся к вещам и лицам, суть: по-
рода, народ, отечество, пол, возраст, воспитание и обучение, вид
и сложение тела, имущество, состояние, свойства душевные и образ
Argumentum autem, rationem, quae rei dubiae faciat fidem», — Cicero. Topica..., с 244.
1
) Цицерон. Топика. .., с. 58; Cicero, Topica..., с. 248.
2
) Квинтилиан, Марк Фабий. Двенадцать книг риторических наставлений. Пер.
с лат. Александра Никольского, ч. 1-2, Спб., 1834, с. 347.
3
) Квинтилиан, Марк Фабий. Двенадцать книг..., с. 348.