§2.1 Юридическая аргументация 123
в отличие от письма, не является материальным, осязаемым предме-
том. Не согласившийся с, мнением большинства судья Брандейс привел
такой аргумент: «Почта — публичная служба, осуществляемая прави-
тельством. Телефон публичная служба, осуществляемая по его указа-
нию. Между запечатанным письмом и частным телефонным посланием
нет никакой существенной разницы. Как говорит далее судья Радкин:
«Правда, что одно зримо, другое незримо; одно осязаемо, другое неося-
заемо; одно запечатано, другое незапечатано, но всё это различия без
разницы».
В деле Катца
1
агенты ФБР, установившие электронного жучка на
крыше будки телефона, утверждали, что при этом они не нарушили
Четвертую Поправку Конституции, поскольку, во-первых, телефонная
будка не является «жилищем», а во-вторых, «не было физического про-
никновения на площадь, занятую истцом». Кроме того, они прослушали
речь подозреваемого, а слова не могут быть отнесены к «личности, жи-
лищу, бумагам и имуществу». Однако в данном случае, в отличие от
решения по делу Олъмстеда, суд решил истолковать текст поправки
не в строгом смысле слова, а расширительно, приняв за основу точку
зрения, что «Четвертая Поправка защищает людей, а не места. То,
что человек осознанно делает достоянием публики, даже в своем соб-
ственном доме или офисе, не входит в предмет, охраняемый Четвертой
поправкой... Но то, что он хочет сохранить как частное, даже на тер-
ритории, доступной публике, может быть охраняемо Конституцией».
Суд отверг довод правительства, что будка была стеклянной и, следо-
вательно, человек мог ожидать, что его видят: «То, чего он старался
избежать, когда вошел в будку, было не подсматривающее око — это
было незваное ухо... Тот, кто заходит в нее, закрывает дверь и опус-
кает монету, которая позволяет сделать звонок, определенно вправе
предполагать, что слова, которые он произносит в трубку, не станут
всеобщим достоянием. Читать Конституцию более узко — значит пре-
небрегать той жизненно важной ролью, которую публичный телефон
стал играть в частном общении».
Если первоначально суд считал, что «обыск и арест» — «search
and seizure» — может относиться, в силу своего словесного значе-
ния, только к осязаемым предметам (дело Ольмстеда), позднее при-
знал, что под это понятие подпадает и запись устных высказыва-
ний, подслушанных без технического проникновения на чужую соб-
ственность (дело Сильвермена),
2
то в деле Катца он уже полно-
1
) Katz v. United States (389 U.S. S.Ct. 507, 19 L.Ed.2d 576 (1967))
2
) Silverman v. United States, 365 U.S. 505, 511