language of instruction. The university and the entire Vil’no school district
were directed by Tsar Alexander’s friend, advisor, and mentor, the Polish-
Lithuanian Prince Adam Czartoryski (–). Vil’no University, an inher-
itance of the Commonwealth, was the largest university in the Russian empire.
For a full generation it confirmed local elites, such as Mickiewicz, in their belief
that the language of culture and politics was Polish. The university and its asso-
ciated schools educated men who codified in history, literature, and poetry the
legacy of the recently defunct Grand Duchy of Lithuania.
23
(Incidentally, for a
time Czartoryski’s secretary and his immediate superior were both Ukrainians.
Just as the partitions brought Poles into Russian service in the late eighteenth
century, so a century earlier the partition of Ukraine by the Treaty of Andru-
sovo had brought in Ukrainians.)
Without a university education in his native Polish in his native Lithuania,
Mickiewicz’s poetic career is difficult to imagine. This can be seen clearly on the
example of his masterpiece, Pan Tadeusz, which Mickiewicz finished in Parisian
exile in . Its story of the quarrels and loves of Lithuanian gentry families
concludes in spring , as Napoleon and his armies marched across Lithuania
toward Moscow. In the poem, Lithuanian noblemen have joined the French
armies, which was certainly accurate. Mickiewicz observed this himself as a boy
of thirteen. In fact, the gentry who joined Napoleon in included a third of
the students of Vil’no University. Tsar Alexander won the war. When Alexan-
der regained Lithuania, he declined to close Vil’no University, so its gates were
open to Mickiewicz in . Registering as a student with a government schol-
arship, the young man even gave his name as Adam Napoleon Mickiewicz. The
patience of a Russian tsar, after his empire was attacked by the Lithuanian gen-
try his university was educating, allowed Mickiewicz to gain higher education
in Polish. Mickiewicz then matured to create a nostalgic masterpiece that con-
nected the tragedy of Poland with that very attack on Russia.
24
At the time of Mickiewicz’s university studies, Polish Lithuanians presumed
that the inevitable Lithuanian revival would hasten a new Polish-Lithuanian
Commonwealth. The putative enemy of this idea was not rival nationalisms,
which did not then exist, but the imperial Russian state. These motives of re-
newal animated Mickiewicz and his student friends, who called themselves the
Philomaths. After graduation, Mickiewicz was rescued from the drudgery of
teaching school in Kowno by arrest, imprisonment, and exile in Russia. His
years in exile in Odessa, Petersburg, and Moscow, and then in emigration in
Dresden and Paris, were fantastically productive of the best Polish poetry yet
written. Mickiewicz did not join the Polish rising against Russian rule of –
The Grand Duchy of Lithuania
27