та же музыкальная пьеса, одна и та же партитура у разных ба-
летмейстеров находила разное прочтение и разное истолкова-
ние. Естественно, такое расхождение допустимо только тогда,
когда не искажается образное содержание, характер компози-
торского текста, его стиль, а с подобным приходится встречать-
ся. Сказанное в равной мере касается и музыки, сопровождаю-
щей народные танцы.
Предположим, балетмейстер мысленно увидел интересное
музыкальное сочинение в хореографической интерпретации.
В его воображении рождаются образы, характеры, драматур-
гия, сюжет будущего номера или будущего балетного спек-
такля.
«Музыка, — писал К. Блазис, — должна описывать действую-
щих лиц и их страсти, уточняя и завершая их портреты. Смысл
мелодии в музыке всегда должен изменяться в соответствии с
сюжетом балета. Музыка пышного постановочного балета, есте-
ственно, должна отличаться от музыки, изображающей сельские
сцены, и ритмы, и мелодии мифологических балетов не могут
быть того же рода, как ритмы и мелодии балета рыцарского или
романтического. Необходимо, чтобы совершенная аналогия бы-
ла между тем, что поражает зрение и слух. Мысль композитора
всегда должна соответствовать мысли автора, и произведение
их должно всегда основываться на совершенном их согласии»
1
.
В музыкальном материале хореограф находит национальные
черты своих героев, интонации эпохи, и в своем хореографиче-
ском решении он обязан отразить все это.
Иногда балетмейстер, сочинив сюжет, не имеет возможности
заказать композитору музыку и старается подобрать для него
уже готовое музыкальное произведение. В таком случае особен-
но важно бережное отношение к музыкальному тексту, к создан-
ной композитором драматургии, образному строю произведения.
Следует избегать произвольного сокращения музыкального
текста, перестановок эпизодов, ломающих форму, — словом, все-
го того, что может нарушить цельность, гармонию сочинения.
Когда композитор сочиняет музыку на заказанную хореогра-
фом тему по предложенному им либретто, важно установить
единство между тремя звеньями — драматургией, музыкой, хо-
реографией, т. е. добиться согласованности творческих замыслов
либреттиста, драматурга, хореографа (часто это бывает одно
и то же лицо).
Только полное понимание, творческая согласованность уси-
лий композитора и балетмейстера способствуют созданию хорео-
графического произведения, цельного по художественному за-
мыслу, направленности, по музыкально-пластическому языку,
по слитности видимого и слышимого образов. И хотя о форме
содружества композитора и балетмейстера при постановке но-
вого номера или спектакля высказываются разные точки зрения,
1
Цит. по кн.: Классики хореографии, с. 161.
114
практика показывает, сколь плодотворно полное взаимопонима-
ние между ними. Примеров тому немало.
Ансамбль «Березка» получил свое название от хореографи-
ческого номера, созданного балетмейстером, народной артист-
кой СССР Н. С. Надеждиной на музыку Е. Д. Кузнецова. Мягкая
лиричность, напевность, свойственная русскому хороводу, заду-
шевность музыки как бы воплощают в себе образ русской при-
роды и красоту русской девушки, стройной, как березка.
Другого характера музыка к танцу, названному «Сударуш-
ка». Это уже плясовой хоровод, задорный и жизнерадостный.
В основу музыкального сопровождения хоровода «Прялица»
также положена русская народная тема, творчески разработан-
ная автором, имеющая динамическое развитие, приводящая к
кульминации и возвращающая нас в конце произведения к своим
истокам. Балетмейстер Н. Надеждина ввела в этот номер пение
танцующих девушек. Такое решение обусловлено традициями
русских хороводов, Которые водились под пение участников.
Танец «Лебедушка» вошел в золотой фонд народной хорео-
графии. В плавном, напевном музыкальном материале компо-
зитор Е. Кузнецов и средствами хореографии Н. Надеждина
раскрывают перед нами красоту и чистоту души русской девуш-
ки, красоту движений, стройность и величавость.
Танец «Тимоня», рожденный на курской земле, имеет как в
музыке, так и в хореографии народную основу. Балетмейстер
Т. Устинова поставила в хоре им. Пятницкого на музыку, напи-
санную А. Широковым, замечательный по своей композиции
женский хороводный танец с шалями. Композитор использовал
здесь народную песню «Белолица-круглолица, красная девица».
И при постановке и при написании музыки к танцу «Пензен-
ские досточки» балетмейстер и композитор использовали танце-
вальный и песенный фольклор Пензенской области. В частности,
в основу музыки композитор положил народные темы пензен-
ских частушек.
Балетмейстер Н. Надеждина в ансамбле «Березка» постави-
ла на музыку В. В. Корнева танцевальный номер «Топотуха».
Музыка этого номера в своей основе народная, композитор ис-
пользовал мелодию «Барыни». Большое разнообразие и выра-
зительность при обработке этой темы дали возможность балет-
мейстеру найти интересные, контрастные хореографические крас-
ки, отвечающие образу танца. Первая часть — лирического ха-
рактера, постепенно развивается и приводит к плясу. Народная
тема, завуалированная в начале, находит свое полное звучание
в финале. Номер имеет ярко выраженную кульминацию и финал.
Успех и долголетие перечисленных произведений заключены
не только в талантливости авторов, но и в тесном творческом
содружестве балетмейстеров и композиторов.
Обратимся теперь к примерам совместной творческой работы
балетмейстеров и композиторов над созданием крупномасштаб-
ных хореографических сочинений.
115