
ajñānān — из-за незнания; upādheh — ограничения; mānasa
— ума; kartŗtva adīni ca — исполнительность и др.; ātmani
— на Лтмана; yatħā calana — как движение; adi — и др.
(качества); ambhasah — воды; kalpyante — накладывают,
наделяют; candre — на луну; ambugate — отраженную в воде.
Как на луну,
отраженную
в воде,
проецируют ложно
движение
и другие ее качества,
так и ограничения ума: например,
деятельность,
иль
что-нибудь
еще,
из-за незнания к Атману
относят.
23/
rāgecchāsukha duhkhādi buddhau satyām |
suşuptau nāsti tan nāśe tasmād buddhes tu
ātmanah ||
rāga — привязанность, страсть; icchā — желание; sukha —
удовольствие; dukħa adi — страдание и mn.; buddhau — интел-
лект;
satyārh — присутствует, то есть деятелен; pravartate —
действуют; suşuptau — во сне; па asti — не существуют; tan
nāŝe — (когда интеллект) растворен, бездеятелен; tasmād —
итак, таким образом; buddħeħ tu — только интеллекту; па
ātmanah — а не Атману.
Страсти, желания, удовольствия и страдания
-163-