Самую высокую оценку достижениям российской науки дал в своем
выступлении в 1782 г. вице-президент Американского философского
общества д-р Томас Бонд, настоятельно рекомендовавший членам ста-
рейшего научного учреждения Соединенных Штатов всемерно развивать
сотрудничество с учеными страны, которая, содействуя развитию науки
и литературы, «поднялась к величию, подобно утреннему солнцу»
15
.
Важные и плодотворные научные контакты между молодой республи-
кой и Российской империей завязались во второй половине 80-х годов.
При содействии Дж. Вашингтона, Б. Франклина и маркиза Лафайета
Екатерина II получила из Америки ценные сведения о языках индейцев,
которые были использованы при подготовке всеобщего сравнительного
словаря
16
. Собирая материалы для этого словаря, американцы оказались
тем самым вовлеченными в сравнительное изучение индейских языков.
Позднее по образцу русского словаря в Америке Б. С. Бартон, Дж. Гек-
кевельдер, Т. Шультц и некоторые другие подготовили словари языков
различных индейских племен.
Как Бартон, так и Геккевельдер считали, что сходство между языка-
ми американских индейцев, татар и некоторых других азиатских народов
объяснялось, вероятно, их общим происхождением. В письме А. А. Нарто-
ву Геккевельдер высказывал в этой связи предположение, что американ-
ские племена происходят из Азии и большинство из них родственны
татарам
17
.
Бурные события Американской революции XVIII в. в огромной мере
увеличили интерес к Соединенным Штатам со стороны деятелей россий-
ской науки, литературы и просвещения. Знаменательно, что, едва только
в России было получено известие о заключении в Париже прелиминарно-
го мира, Ф. У. Т. Эпинус направил Б. Франклину специальное поздрав-
ление, в котором приветствовал своего американского коллегу не только
как прославленного естествоиспытателя, но и как блестящего политика,
обеспечившего своей родине свободу и независимость
18
.
Передовые представители русского общества не желали считаться с
монархическими чувствами петербургского двора и открыто выражали
сочувствие и симпатии делу Американской революции. Если в столице
официальные «С.-Петербургские ведомости» опубликовали только краткое
изложение «мирных прелиминариев», то «Московские ведомости», изда-
вавшиеся Н. И. Новиковым, напечатали в марте 1783 г. тексты соответ-
ствующих документов «во всем их пространстве»
19
. «О воин непоколе-
бимый, ты есть и был непобедимый, твой вождь — свобода, Вашинг-
тон»,— писал А. Н. Радищев, приветствуя победу восставших американцев;
Известный латинский стих, начертанный под портретом Франклина
(Eripuit coelo fulmen screptrumque tyrannis), A. H. Радищев переводил в
острой антимонархической форме («Се исторгнувший гром с небеси и
скиптр из руки царей», хотя точнее, может быть, было бы сказать «из
15 Bond Th. Anniyersary Oration... / Printed by J. Dunlap. Philadelphia [1782], p. 31—32.
Сравнительный словарь всех языков и наречий, по азбучному порядку располо-
женный. СПб., 1790—1791. Т. 1—4
17 Россия и США, с. 206.
18 Там же, с. 117—118.
19 Московские ведомости, 1783, 8 (19) марта, № 19, с. 146—149; 11(22) марта, № 20,
с. 154—155.
руки тиранов») и считал, что это наилестнейшая надпись, «которую чело-
век низ изображения своего зреть может»
20
.
Екатерина II назвала А. Н. Радищева бунтовщиком хуже Пугачева
и обратила внимание на то, что он хвалит Б. Франклина. Между тем
незадолго до этого, в ноябре 1789 г., Петербургская Академия наук из-
брала великого американца своим почетным членом
21
.
В 70—80-е годы происходят и первые личные контакты деятелей рус-
ской культуры с гражданами молодой республики. Находясь в Париже,
Д. И. Фонвизин в августе 1778 г. встретился с Б. Франклином и анг-
лийским физиком Магелланом, о чем было напечатано даже в газетах.
«Представитель юного просвещения России был собеседником с предста-
вителем юной Америки»,— писал позднее 11. А. Вяземский
22
. Представ-
ляется вполне вероятным, что личное знакомство с Франклином сказа-
лось при создании образа Стародума в комедии Д. И. Фонвизина
«Недоросль». Первый обмен письмами и встречи Б. Франклина с княги-
ней Е. Р. Дашковой состоялись в Париже зимой 1781 г. Наконец,
в самих Соединенных Штатах в эти бурные революционные годы побы-
вал Ф. В. Каржавин.
Сразу же после своего прибытия в Виргинию с о-ва Мартиника весной
1777 г. Ф. В. Каржавин предложил свои услуги Континентальному кон-
грессу в качестве переводчика
23
. Не получив, по-видимому, никакого
ответа, русский путешественник занялся врачеванием, торговыми делами,
а впоследствии установил дружеские связи с преподавателями колледжа
«Уильям энд Мэри» в Вильямсберге, включая К. Беллини, Дж. Уайза
и епископа Дж. Мэдисона. После возвращения в Россию в 1788 г. бога-
тые американские впечатления Ф. В. Каржавина получили частичное от-
ражение в его многочисленных печатных работах, письмах, дневниковых
заметках и автобиографической «сказке», которые неоднократно служили
предметом тщательного исследования
24
Так были созданы предпосылки
и заложены первые основания для развития систематических научных и
литературных контактов между Россией и США в XIX в.
2. НАУЧНЫЕ СВЯЗИ
Первоначальные основы плодотворных научных контактов между Рос-
сией и США, заложенные во второй половине XVIII в., получили систе-
матическое развитие на протяжении следующего столетия.
О широте и разнообразии этих связей можно судить по избранию в
состав Американского философского общества в Филадельфии и Амери-
канской академии искусств и наук в Бостоне значительного числа рус-
20 Радищев А. Я. Поли. собр. соч.: В 3-х т. М.; Л., 1938—1952, т. 1, с. 391.
21Подробнее см.: Болховитинов Н. Н. Россия и война США за независимость, 1775—
1783. М., 1976, с. 126—131, 164—175.
22 Вяземский П. А. Поли. собр. соч.: В 12-ти т. СПб., 1878—1896, т. 5, с. 91.
23Ф. В. Каржавин — Дж. Хэнкоку, 15 июня 1777 г.— В кн.: Россия и США, с. 40.
24 Болховитинов Н. Н. Россия и война США за независимость, с. 209—223. Сравни-
тельно недавно в рукописном отделе Государственной " публичной библиотеки
им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (ОР ГПБ) советский исследователь С. Р. Долгова
обнаружила часть дневника Ф. В. Каржавина за 1777—1778 гг., который он вел
во время путешествия в Виргинии. См.: ОР ГПБ, ф. 1000, л. 76—101. Основное со-
держание дневника перекликается с письмом Ф. В. Каржавина своему француз-
скому другу [Ж. Ш.] Бару от 15 апреля 1780 г. См.: Россия и США, с. 61—64