lit tomber, et, un instant, s’appuya la tête sur sa poitrine. Et puis, tournant tou-
jours, mais plus doucement, il la reconduisit à sa place; elle se renversa contre
la muraille et mit la main devant ses yeux.” From Gustave Flaubert, Madame
Bovary (1856), chapter 8, my translation.
40. See Curt Sachs, World History of the Dance, trans. Bessie Schönberg (New
York: Norton, 1937; originally published as Eine Weltgeschichte des Tanzes [Berlin:
D. Reimer/E. Vohsen, 1933]), 427–34, and Sevin H. Yaraman, Revolving Em-
brace: The Waltz as Sex, Steps, and Sound (New York: Pendragon Press, 2002).
41. “The Educational Value of Dance Music,” Musical Times 26, no. 507,
1 May 1885, 253–55, 253.
42. See Dagmar Kift, The Victorian Music Hall: Culture, Class and Conflict,
trans. Roy Kift (Cambridge: Cambridge University Press, 1996; originally pub-
lished as Arbeiterkultur im gesellschaftlichen Konflikt: Die englische Music Hall im 19.
Jahrhundert [Essen: Klartext Verlag, 1991]), 136–39, and Dagmar Höher, “The
Composition of Music Hall Audiences,” in Peter Bailey, ed., Music Hall: The Busi-
ness of Pleasure (Milton Keynes, England: Open University Press, 1986), 73–92,
74–75.
43. See Joseph Wechsberg, The Waltz Emperors: The Life and Times and Music
of the Strauss Family (London: Weidenfeld and Nicolson, 1973), 44.
44. See Derek B. Scott, The Singing Bourgeois: Songs of the Victorian Drawing
Room and Parlour, 2nd ed. (Aldershot, England: Ashgate, 2001; originally pub-
lished Milton Keynes, England: Open University Press, 1989), 189.
45. “What Cheer, ’Ria” (words by Bessie Bellwood, music by Will Herbert,
1885); “’Arf a Pint of Ale” (words and music by Charles Tempest, 1905); “Cham-
pagne Charlie” (words by George Leybourne, music by Alfred Lee, 1867);
“Cliquot” (words by Frank W. Green, music by J. Riviere, 1870).
46. For a representative selection of drawing room ballads, see Michael R.
Turner and Antony Miall, eds., The Parlour Song Book: A Casquet of Vocal Gems
(London: Pan, 1974; originally published London: Michael Joseph, 1972), and
Michael R. Turner and Antony Miall, eds., Just a Song at Twilight: The Second Par-
lour Song Book (London: Michael Joseph, 1975).
47. James Workman, “Home, Sweet Home,” Strand Musical Magazine 2
(1895), 252–56, 255.
48. In its original incarnation it had words by Thomas Haynes Baily, “To
the Home of My Childhood in Sorrow I Came,” in Bishop’s Melodies of Various
Nations (London: Goulding and D’Almaine, 1821).
49. Henry Russell is one of the first internationally famous Jewish com-
posers of popular song. Jewish songwriters became very important to the his-
tory of popular music. The success of Irving Berlin, Jerome Kern, George
Gershwin, and Richard Rodgers is not a twentieth-century novelty but can, like
so many other popular music developments, be traced back to the nineteenth
century.
50. Morris’s poem was first published in the New York Mirror in 1830, and
was republished (after the song had appeared) in The Deserted Bride and Other
Poems (New York, 1838).
51. Henry Russell, Cheer, Boys, Cheer! (London: John Macqueen, 1895), 253.
52. See Edgar Allan Poe, “George P. Morris,” in Rufus Wilmot Griswold,
ed., The Works of the Late Edgar Allan Poe, vol. 3, The Literati: Some Honest Opinions
about Autorial Merits and Demerits (New York: Redfield, 1850), 255–56, 256.
236 Notes to Pages 64–67