До того ж Торпільцин, як людина, абсолютно віддана своїм
ідеям, як правитель, що добре усвідомлює свої культові
обов'язки й призначення, судячи з подальших подій, засу-
див себе сам, оскільки не робив анінайменших зусиль для
того, щоб утримати владу та відстояти свій державницький
курс, заявивши, відповідно до тексту "Кодексу Чімальпопо-
ка": "Не стану я причиною війн і руйнувань. Коло нескін-
ченності описане, і цикл мій завершився. Настав час піти...
Піду шукати мій праведний ковчег... Народ покину. Іду.
Все скінчилося, кінець усьому"
40
. Це був крах доктрини
тольтекойотля.
У 947 р. (знову в рік "Один Тростина") 52-річний Се-
Акатль Накшитль Торпільцин Кецалькоатль змушений був
скласти повноваження верховного правителя та верховного
жерця і назавжди покинути Толлан. Кілька тисяч його най-
ближчих прихильників навіть за таких обставин не відверну-
лися від свого лідера і вирішили піти з ним у вигнання.
Хроніка "Кодекс Чімальпопока" пояснює це їхнім фанатиз-
мом. Мовляв, вони "так вірили в його божественність і так
боялися свого бога, що усі йому підкорилися, всі повірили
Кецалькоатлю, коли він покинув Тулу... І вони настільки
покладалися на Кецалькоатля, що всі пішли за ним, довірив-
ши йому своїх жінок і своїх дітей..."
41
. Логіка історії підка-
зує, що пішли вони за Кецалькоатлем у вигнання зовсім з
інших міркувань. Вони чудово розуміли, що переможці не
пробачать їм відомих реформаторських експериментів, а
отже рятувати треба вже не стільки ідеї, скільки власні голо-
ви. Так чи інакше, "гуманістичний " експеримент у мілітари-
зованому суспільстві Доколумбової Америки повністю провалив-
ся. Настрій цих вимушених емігрантів з числа горе-реформа-
торів чудово передає давньоіндіанська балада "Тольтецький
плач", де про їхню вимушену втечу говориться таке:
"Накшиутль-Торпільцин, ти пішов, удалечінь
З тої Тули-Толлану, куди ти вступив,
Щоб володарем стати. О Накшитль-Торпільцин!
Нам ніколи ім'я не забути твоє,
Оплакуватимемо вічно пам'ять твою.
Бірюзовий будинок, будинок для змій
Збудував ти уперше у Тулі-Толлані,
Куди ти вступив, щоб властителем стати..."
42
За офіційною версією, яку представили тольтекам їхні нові ліде-
ри, Кецалькоатль утік до "божественних вод" (мабуть, малося на увазі
мексиканське узбережжя Атлантики), а там, збудувавши "пліт різьб-
лении, зміїний пліт *, пішов до центра моря , тобто поплив на ньо-
му прямо на схід, назустріч Сонцю, пообіцявши повернутися в один
із наступних років "Один Тростина". Ходили також чутки, шо він, не
витримавши ганьби, спалив себе на багатті (переродившися чи то в
зоряну ранкову планету-зірку Тлауїиальпантекухтлі, котру ми нази-
ваємо Венерою, чи то у вечірню зірку Шолотль (Полярна?)). Однак,
найімовірніше, подальша доля утікачів пов'язана уже з історією іншої
величної цивілізації Давньої Мезоамерики — майяської. Адже, за
третьою версією, покинувши Толлан, Кецалькоатль спочатку у відо-
мому релігійно-культовому центрі регіону "в Чолулі років 20 був жер-
цем змії пернатої і прославляв справи та пам'ять добру Кецалькоат-
ля"
44
. Тут він, мабуть, збирав рештки соратників і готувався до ново-
го двобою за владу, переосмислюючи сумний досвід тольте-
койотлівських реформ, після чого повів своїх прихильників у країну,
де "ніколи не буває голоду, немає хвороб, немає бідності"
45
. Толь-
тецькі хроністи називали її "Тлаллан-Тлапаллан-Тлатлайаян" — "зем-
лею чорного кольору і червоного кольору"
46
, тобто країною писем-
ності (мудрості, в широкому розумінні цієї фрази, оскільки "чорним по
червоному" означало у Мезоамериці те ж саме, що й наш вираз "чор-
ним по білому"). Науковці одностайно розмішують цю загадкову
країну на землях півострова Юкатан, де на той час агонізувала кла-
сична майяська цивілізація. Тим більше, шо самі майя зберегли пам'ять
про жахливу (датовану 987 р.) навалу жорстоких пришельців — шану-
вальників того самого "Пернатого Змія", тільки називали вони його
на свій, майяський, лад Кукульканом. Однак проблема полягає в то-
му, шо опис кривавих прибульців на чолі з Кукульканом мало чим на-
гадує тольтецьких гуманістів. Утім, пояснення цього феномена цілком
можливе. Шукаючи собі "місця під сонцем", Кецалькоатль та його
прибічники зустріли на Юкатані шалений опір з боку майя, які зовсім
не виявили бажання ділитися з прибульцями владою і землею, а тому,
шоб вижити, емігранти змушені були відкинути принципи тольте-
койотля. До того ж, їхній шлях до Юкатану не був близьким, під час
вимушених мандрів "вони дуже сильно страждали; вони не мали їжі,
вони не мали чого б поїсти; вони лише нюхати кінці своїх посохів і
завдяки цьому уявляли собі, що вони "їдять"
47
; можна лише здогадува-
тись, з ким тольтеки-гуманісти конфліктували упродовж своєї подо-
рожі, аж доки доля не винесла їх до зовсім не таких уже й гостинних
юкатанських джунглів. Отже, досвід швидко підказав поборникам бо-
га Кецалькоатля, шо з принципами тольтекойотля за межами мо-
гутньої тольтецької держави вижити дуже проблематично. Немає
сумніву, що місце під жарким і вологим сонцем Юкатану тольтеки-
прибульці могли відвоювати лише силою зброї, тотальною війною на
винищення непокірних, жорстокістю і залякуванням. Тільки міштеки
на півдні перейняли тольтецьку культуру відносно мирно, проте в
Цілому політичне фіаско тольтекойотля зайвий раз засвідчило
63
62