VAMEŞU
L
:
J
ANE
:
VAMEŞU
L:
J
ANE
:
VAMEŞU
L:
CUSTOMS
OICIAL:
J
A
NE:
CUSTOMS
OICIAL:
JANE:
CUSTOMS
OICIA
L:
Mergeţi înapoi şi la stânga. Staţi la coadă şi luaţi o
chitanţă de schimb.
Şi un birou de informaţii pentru turişti?
Trebuie să mergeţi la dreapta, după aceea la stânga,
şi apoi drept înainte şi în jos, pe scări.
Mulţumesc.
Pentru puţin.
1 want to change some money. 1 haven 't got a single
doI/ar but 1 have pounds ster/ing. Where is the
fo reign currency exchange oce?
Go back and tu le. You queue up it. you stand
in the queue) and you get a receipt fo r the exchange.
And a Tourist lnformation Oce?
You must tu right, then le, and then go straight
ahead and down the stairs.
Thank you.
Think nothing of it. it. For /iule.)
Language points
'A
', 'an'
You will probably have noticed the forms:
o viză
o bancă
un englez
un american
o and un both mean 'a', 'an' and are known as the indenite article.
R
omanian has these forms because, unlike in English, Romanian
nouns cae in three types, known as genders: masculine, feminine
a
nd neuter. Masculine and neuter nouns are preceded by un, while
feminine nouns are preceded by o. A useful tip for identiing femi
nine nouns is that they of ten end in -ă.
Remember that o and un also represent the number 'one' - sa
t
hat o bancă means both 'a bank' and 'one bank'.
17