167
текст(ы)
знак(и)
И поскольку лингвистика (на которую в своей основе было сориентировано это
направление) была лингвистикой говорящего, это направление построило в основном семио-
тику говорящего, или структурную семиотику.
Второе направление, по аналогии с металингвистикой М. Бахтина, можно назвать
метасемиотикой, или коммуникативной семиотикой. "Структурализм, — пишет Дж. Куллер,
— подчеркнул понятие кода и представил читателя как набор кодов, но часто проявлял
неясность о статусе коммуникации в своих теориях"*.
Коммуникативная семиотика, как это ни парадоксально, в качестве одного из первых
своих шагов должна отказаться от традиционного понимания знака. Собственно, его нет и в
первом направлении, почему-то никто не занимается собственно знаком, кроме
первоначальных разработок классиков Ч. Пирса и Ф. де Соссюра, что также является важной
приметой типа классиков. Все это связано с тем, что в реальных процессах коммуникации мы
никогда не сталкиваемся со знаком как таковым. Знак заметен только в результате
определенного утрирования, преувеличенного внимания, анализа исследователя. Ни
говорящий, ни слушающий со знаком дела не имеют, если не заняты интроспекцией. Ведь
высказывание, с которым они реально сталкиваются, не разделено на знаки. Более того,
основной поток коммуникации художественной (театр, кино и под.) вообще имеет иное
понимание знака. Существование стандартного и художественного понимания знака
позволяет разграничить тексты на два типа: те, которые обладают знаками до текста (типа
естественного языка), и те, где знак возможен лишь после текста (театр, кино, живопись и
др.). Соответственно знаки можно разделить на дотекстовые и послетекстовые.
Реклама в этом плане состоит в основном из посттекстовых знаков, хотя бы потому,
что собственно вербальная информация (рационального порядка) занимает в ней не основное
место пространственно, а также и психологически она играет отнюдь не ключевую роль.
Если воспользоваться представлениями А. Богданова (русского предшественника
кибернетики), то знак вообще будет выглядеть весьма сильной идеализацией, реально не
существующей в природе**.
* Culler J. Semiotics: Communication and Signification // Image and code. — Ann Arbor, 1981.
** Богданов А. Текгология.
Термином "дегрессия" А. Богданов называл защиту мягких, пластичных структур
образованиями более жесткими. В качестве дегрессии можно рассматривать форму знака по
отношению к его значению. Однако содержание его не носит столь же прямой и однозначный
характер, что и форма. Оно скорее представимо как серия более или менее вероятных со-
держаний. Соответственно можно произвести деление информации (т.е. возможных
содержаний) на более вероятные и менее вероятные. В стандартный знак, в область,
ограниченную его оболочкой, и попали более вероятные представления — мы имеем
практически стопроцентное согласие по поводу формы и не стопроцентное, но достаточно
большое согласие по поводу того, что такое содержание (С1) у слова "корова" — это
животное, которое дает молоко. Но при этом в предложении "Его забодала корова" уже будет
использовано С2 — у коровы есть рога. А "Корова родила теленка" уже дает нам новое СЗ.
Получается, что знаки в своей семантической части предстают скорее как фрейм.
Использование слова позволяет отбирать те или иные ветки этого дерева, если мы имеем
представление в виде дерева.
Знаки рекламы, что еще сложнее, формируются окончательно в голове получателя,
практически никогда не существуя заранее. Р. Барт в своем разборе конкретного рекламного
текста наглядно это демонстрирует. Большинство его результирующих наблюдений, хотя и
покоятся на определенном предшествующем знании, реально фокусируются читающим
только после "прочтения" рассмотренного визуального изображения*.