фування вивчаються українські говори («Мовознавство на
Україні»).
Місце прикметника при субстантиві в орудному відмінку
можуть займати
іменник
у формі родового з атрибутивним
значенням; займенники той, такий, який, усякий, усілякий,
свій, чийсь, зміст яких розкривається підрядним реченням, кон-
текстом простого речення чи ситуацією. Наприклад: — Не
виламуйся, Надю. Говори своїм голосом (Авт.); Захар те-
пер іншими очима дивиться на світ (Горд.).
Прикметник (займенник), пов'язуючись із формою орудного
відмінка, крім значення якісної характеристики дії, може вира-
жати її інтенсивність. Для вираження інтенсивності руху, пере-
міщення в просторі, певних процесів вживаються прикметни-
ки, що містять семи: «швидкий — повільний», «гучний —
ти-
хий» (повільний, розмірений, неквапливий, пришвидшений,
швидкий, тихий, гучний, сильний, дужий, бурхливий та ін.).
Наприклад: [Аристарх] ішов неквапом, розміреною ходою
(Логв.); Юзик, мов ошпарений, сіпнувся й швидкими кро-
ками пішов геть (Авт.).
Крім прикметників, значення інтенсивності дії виражають у
єдності з орудним іменника також числівники один, два, обидва,
обидві та займенники весь, свій: одним махом, одним уда-
ром, одним пострілом, усім серцем, усією душею. Виражаю-
чи швидкість руху, говоріння, ступінь вияву дії, силу, розмах,
раптовість тощо, такі сполучення стандартизуються і перехо-
дять у фразеологічні звороти: хоч одним оком, обома руками,
обома ногами, всім єством, усіма фібрами душі, одним роз-
черком пера, одним духом, одним подихом, одним порухом
руки, одним махом.
Значення інтенсивності дії з давніх часів могло також вира-
жатися формою орудного відмінка іменника при дієслові того
самого кореня, так званим орудним
тавтологічним.
Цей орудний, що виник на ґрунті інструментального як вира-
ження посилення дії, в сучасній українській мові зберігся в
усталених зворотах, як-от: бігом бігти, болем
[болями)
болі-
ти, валом валити, відом не відати (видом не видати), глу-
зом глузувати, голосом голосити, гоном гонити, громом
гриміти, дивом дивуватися, кипом кипіти, криком крича-
ти, кишма кишіти, лежма лежати, мором морити,
поїдом
їсти,
пропадом пропасти, просьбою просити, ридма рида-
141